Lyrics and translation Juan Bau - No Va a Ser Tan Fácil
No Va a Ser Tan Fácil
Не будет так легко
Tu
a
lo
mejor
te
crees
Ты,
наверное,
думаешь
Que
no
he
luchado
por
lo
nuestro
Что
я
не
боролся
за
наше
счастье
Te
juro
que
en
mi
pensamiento
Клянусь,
в
моих
мыслях
Tu
haz
sido
siempre
lo
primero
Ты
всегда
была
для
меня
на
первом
месте
A
lo
mejor
te
crees
Наверное,
ты
думаешь
Que
si
te
vas
me
vuelvo
loco
Что
если
ты
уедешь,
я
сойду
с
ума
No
se
vivir
estando
solo
Я
не
могу
жить
в
одиночестве
Si
faltas
tu,
me
falta
todo
Если
тебя
не
будет,
у
меня
не
будет
ничего
No
va
a
ser
tan
fácil
que
me
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
Ni
que
nadie
llene
tu
vacío
И
никто
не
заполнит
твою
пустоту
Nuestra
cama
Наша
кровать
No
va
a
ser
tan
fácil
que
te
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
No
va
a
ser
tan
fácil
Не
будет
так
легко
El
tiempo
que
te
amé
Время,
которое
я
любил
тебя
Está
cargado
de
recuerdos
Наполнено
воспоминаниями
Algunos
malos
y
otros
buenos
Некоторые
плохие,
а
некоторые
хорошие
Es
que
ya
no
te
acuerdas
de
ellos
Просто
ты
уже
не
помнишь
о
них
Cuanto
voy
a
extrañar
Как
сильно
я
буду
скучать
El
despertar
a
cada
mañana
Просыпаться
каждое
утро
Sin
esos
besos
que
me
dabas
Без
тех
поцелуев,
которые
ты
мне
дарила
Dormida
pero
enamorada
Сонная,
но
влюбленная
No
va
a
ser
tan
fácil
que
te
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
Ni
que
nadie
llene
tu
vacío
И
никто
не
заполнит
твою
пустоту
Nuestra
cama
Наша
кровать
No
va
a
ser
tan
fácil
que
te
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
No
va
a
ser
tan
fácil
Не
будет
так
легко
No
va
a
ser
tan
fácil
que
te
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
Ni
que
nadie
llene
tu
vacío
И
никто
не
заполнит
твою
пустоту
Nuestra
cama
Наша
кровать
No
va
a
se
tan
fácil
que
te
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
No
va
a
ser
tan
fácil
Не
будет
так
легко
No
va
a
ser
tan
fácil
que
te
olvide
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя
Ni
que
nadie
llene
tu
vacío
И
никто
не
заполнит
твою
пустоту
Nuestra
cama
Наша
кровать
No
va
a
ser
tan
fácil
que
te
olvide...
Не
будет
так
легко
мне
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.