Lyrics and translation Juan Bautista - La Casita de Mi Madre
Amores
van
y
vienen
todo
el
mundo
sabe
y
el
cariño
de
mi
madre
me
Любовь
приходят
и
уходят
все
знают
и
любовь
моей
матери
меня
dejó
amor
como
el
de
madre
solo
hay
uno
y
Dios
eterno
para
el
cielo
пусть
любовь,
как
мать
есть
только
один
и
вечный
Бог
для
неба
anduve
en
la
vagancia
lejos
de
mi
pueblo
con
mujeres
diferentes
я
ходил
в
блуждании
вдали
от
моего
народа
с
разными
женщинами
me
pasie
cansado
de
la
vida
y
sus
placeres
con
mi
Santa
madre
cita
я
Паси
устал
от
жизни
и
ее
удовольствий
с
моей
святой
Матери
цитаты
regrese,
que
dolor
y
tristeza
sentí
al
mirar
la
Casita
cerrada
y
la
вернитесь,
что
боль
и
печаль
я
почувствовал,
глядя
на
закрытый
дом
и
puerta
por
donde
salí
se
encontraba
de
negro
pintada,
дверь,
через
которую
я
вышел,
была
окрашена
в
черный
цвет,
como
un
loco
coji
pal
panteón
y
en
su
tumba
mi
llanto
как
сумасшедший
coji
pal
Пантеон
и
в
его
могиле
мой
плач
aclamaba
a
pedirle
perdón
regrese
pero
ya
la
encontré
sepultada
- воскликнул
он,
извиняясь,
но
я
уже
нашел
ее
похороненной.
anduve
en
la
vagancia
lejos
de
mi
Pueblo
con
mujeres
diferentes
я
ходил
в
блуждании
вдали
от
моего
народа
с
разными
женщинами
me
pasie
cansado
de
la
vida
y
sus
placeres
con
mi
Santa
madre
cita
я
Паси
устал
от
жизни
и
ее
удовольствий
с
моей
святой
Матери
цитаты
regrese
que
dolor
y
tristeza
sentí
al
mirar
la
Casita
cerrada
y
la
вернитесь,
что
боль
и
печаль
я
почувствовал,
глядя
на
закрытый
дом
и
puerta
por
donde
salí
se
encontraba
de
negro
pintada
como
un
loco
дверь,
через
которую
я
вышел,
была
окрашена
в
черный
цвет,
как
сумасшедший
coji
pal
panteón
y
en
su
tumba
mi
llanto
aclamaba
a
coji
pal
Пантеон
и
в
его
могиле
мой
плач
приветствовал
pedirle
perdón
regrese
pero
ya
la
encontré
sepultada
прошу
прощения,
но
я
уже
нашел
ее
похороненной.
Amor
como
él
de
madre
solo
hay
uno
solo
Любовь,
как
он
от
матери
есть
только
один
Cantante:
Juan
Bautista
Исполнитель:
Juan
Bautista
Letra
por
La
bella
Rodríguez
"
Письмо
от
Беллы
Родригес
"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN BAUTISTA
Attention! Feel free to leave feedback.