Lyrics and translation El Indio - A Escondidas
Letras
de
canciones
Тексты
песен
Por
Letras
y
NúmerosGénerosArtistas
По
буквам,
цифрам,
жанрам,
исполнителям
Letras
de
El
Indio
Тексты
песен
El
Indio
A
Escondidas
letra
Текст
песни
"Тайком"
Letra
de
A
Escondidas
Текст
песни
"Тайком"
Letras
de
El
Indio
Тексты
песен
El
Indio
"A
Escondidas"Sixto
Rein!!
""Тайком"
Sixto
Rein!!
Imagínate
que
estás,
conmigo
a
solas
Вообрази,
что
ты
со
мной
наедине
En
un
lugar
donde
las
horas
pasan,
el
tiempo
que
quieras
Где
время
летит
как
хочешь,
часами,
если
хочешь
Lo
hacemos
como
quieras,
lo
hacemos
cuando
quieras,
Можем
делать
так,
как
ты
хочешь,
и
когда
захочешь
Tú
y
yo
a
escondidas
Мы
вдвоём,
тайком
A
escondidasYo
si
me
puedo
imaginar
navegando
en
tu
piel
ТайкомЯ
воображаю,
как
касаюсь
твоей
нежной
кожи
Sin
nada
que
decir,
tu
solo
vas
a
sentir
Без
слов,
ты
просто
будешь
это
чувствовать
Sin
nada
que
hablar,
tú
tienes
que
disfrutar
Без
слов,
ты
просто
должна
наслаждаться
Uh
Oh,
Uh
Oh,
te
quiero
besar
(Bis)
Ух
ты,
ух
ты,
так
хочу
тебя
поцеловать
(2
раза)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Aunque
nos
vemos
a
escondidas
Даже
если
мы
видимся
тайком
Oh,
oh,
oh,
oh,
О,
о,
о,
о,
Tú
sabes
Que
sigues
siendo
mía.
Ты
же
знаешь,
что
ты
моя.
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
Мы
вдвоём,
Sabemos
lo
que
queremos
y
lo
que
vamos
a
hacer
Мы
знаем
свои
желания
и
то,
что
мы
хотим
сделать
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
Мы
вдвоём,
Quedarnos
juntos
hasta
el
amanecer.
Останемся
вместе
до
самого
рассвета.
A
escondidas
Yo
si
me
puedo
imaginar
navegando
en
tu
piel.
Тайком
Я
воображаю,
как
касаюсь
твоей
нежной
кожи.
Original
Boy
Sixto
Rein
Original
Boy
Sixto
Rein
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
Мы
вдвоём,
Sabemos
lo
que
queremos
y
lo
que
vamos
a
hacer
Мы
знаем
свои
желания
и
то,
что
мы
хотим
сделать
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
Мы
вдвоём,
Quedarnos
juntos
hasta
el
amanecer.
Останемся
вместе
до
самого
рассвета.
A
escondidas
Yo
si
me
puedo
imaginar
navegando
en
tu
piel
Тайком
Я
воображаю,
как
касаюсь
твоей
нежной
кожи
A
escondidas
Tú
sabes
Que
sigues
siendo
mía.
Тайком
Ты
же
знаешь,
что
ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Camilo Hernández Castaño
Attention! Feel free to leave feedback.