Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ausencia
Deine Abwesenheit
No
soporto
ya
tu
ausencia
Ich
ertrage
deine
Abwesenheit
nicht
mehr
Me
destroza
el
corazón
Es
zerreißt
mir
das
Herz
Son
tan
lindos
tus
recuerdos
So
schön
sind
deine
Erinnerungen
Me
hacen
perder
la
razón
Sie
bringen
mich
um
den
Verstand
Pasan
y
pasan
los
días
Die
Tage
vergehen
und
vergehen
Y
no
sé
nada
de
ti
Und
ich
weiß
nichts
von
dir
Lloro
y
lloro
tu
partida
Ich
beweine
und
beweine
deinen
Abschied
Siento
que
voy
a
morir.
Ich
fühle,
dass
ich
sterben
werde.
Porque
se
marchó
Warum
ist
sie
gegangen?
Dímelo
Dios
mío
Sag
es
mir,
mein
Gott
Ya
no
estan
los
ojos
que
fueron
mi
adoración
Nicht
mehr
da
sind
die
Augen,
die
ich
anbetete
Porque
se
marchó
Warum
ist
sie
gegangen?
Dímelo
Dios
mío
Sag
es
mir,
mein
Gott
No
me
quites
todo
Nimm
mir
nicht
alles
Que
él
es
todo
para
mi.
Denn
sie
ist
alles
für
mich.
Vuelve
ya
mi
vida,
calma
mi
dolor
Komm
schon
zurück,
mein
Leben,
lindere
meinen
Schmerz
Me
duele
tu
ausencia,
me
duele
tu
amor
Deine
Abwesenheit
tut
mir
weh,
deine
Liebe
tut
mir
weh
Auelve
ya
mi
vida,
calma
mi
dolor
Komm
schon
zurück,
mein
Leben,
lindere
meinen
Schmerz
Me
duele
tu
ausencia,
me
duele
tu
amor.
Deine
Abwesenheit
tut
mir
weh,
deine
Liebe
tut
mir
weh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Jaramillo Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.