Lyrics and translation Juan Carlos Alvarado - Le Llaman Guerrero/Jehová Es Mi Guerrero/Eres Señor Vencedor/El Poderoso de Israel/Cantaré Al Señor Por Siempre/Los Enemigos de Jehová/Tomamos Autoridad
Le Llaman Guerrero/Jehová Es Mi Guerrero/Eres Señor Vencedor/El Poderoso de Israel/Cantaré Al Señor Por Siempre/Los Enemigos de Jehová/Tomamos Autoridad
Его зовут Воином/Иегова - мой Воин/Ты, Господь, Победитель/Могущественный Израилев/Буду петь Господу вовек/Враги Иеговы/Мы берём власть
Tomaron
ciudades
en
Su
nombre
Они
брали
города
во
имя
Его
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Jehová
de
los
Ejércitos
Иегова
воинств
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
Dándole
poder
a
su
pueblo
Даруя
силу
своему
народу
Gracias
a
Él
conquistaron
reinos
Благодаря
Ему
они
завоевали
царства
Tomaron
ciudades
en
Su
nombre
Они
брали
города
во
имя
Его
¡Otras
veces
gritando!
А
иногда
кричали!
Acompañado
de
sonido
de
bocinas
Под
звуки
труб
¡Otras
veces
gritando
А
иногда
кричали!
Nube
en
el
desierto
Облако
в
пустыне
Peña
de
Horeb
para
todo
el
sediento
Скала
Хорива
для
всех
жаждущих
Nube
en
el
desierto
Облако
в
пустыне
Peña
de
Horeb
para
todo
el
sediento
Скала
Хорива
для
всех
жаждущих
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Jehová
de
los
Ejércitos
Иегова
воинств
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Le
llaman
Guerrero!
Его
зовут
Воином!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
Dándole
poder
a
su
pueblo
Даруя
силу
своему
народу
Gracias
a
Él
conquistaron
reinos
Благодаря
Ему
они
завоевали
царства
Tomaron
ciudades
en
Su
nombre
Они
брали
города
во
имя
Его
¡Otras
veces
gritando!
А
иногда
кричали!
Acompañado
de
sonido
de
bocinas
Под
звуки
труб
¡Otras
veces
gritando
А
иногда
кричали!
Nube
en
el
desierto
Облако
в
пустыне
Peña
de
Horeb
para
todo
el
sediento
Скала
Хорива
для
всех
жаждущих
Nube
en
el
desierto
Облако
в
пустыне
Peña
de
Horeb
para
todo
el
sediento
Скала
Хорива
для
всех
жаждущих
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Jehová
de
los
Ejércitos
Иегова
воинств
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Le
llaman
Guerrero!
Его
зовут
Воином!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
Y
con
mi
alabanza
pelearé
И
своей
хвалой
я
буду
сражаться
¡Pues
no
es
mi
guerra,
Ведь
это
не
моя
война,
¡Pues
no
es
mi
guerra,
Ведь
это
не
моя
война,
¡Pues
no
es
mi
guerra,
Ведь
это
не
моя
война,
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
¡Jehová
es
mi
guerrero!
Иегова
- мой
воин!
Y
con
mi
alabanza
pelearé
И
своей
хвалой
я
буду
сражаться
¡Pues
no
es
mi
guerra,
Ведь
это
не
моя
война,
¡Pues
no
es
mi
guerra,
Ведь
это
не
моя
война,
¡Pues
no
es
mi
guerra,
Ведь
это
не
моя
война,
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Le
llaman
Guerrero!
Его
зовут
Воином!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Le
llaman
Guerrero!
Его
зовут
Воином!
Le
llaman
Guerrero
Его
зовут
Воином
¡Jehová
de
los
Ejércitos!
Иегова
воинств!
Eres
Señor
Vencedor
Ты,
Господь,
Победитель
Eres
campeón,
ganador
Ты
чемпион,
победитель
El
que
cuida
a
su
pueblo
Тот,
кто
заботится
о
своем
народе
Eres
Señor
Vencedor
Ты,
Господь,
Победитель
Eres
campeón
ganador
Ты
чемпион,
победитель
El
que
cuida
a
su
pueblo
Тот,
кто
заботится
о
своем
народе
Por
éso
yo
te
canto
y
te
alabo
Поэтому
я
пою
Тебе
и
славлю
Тебя
Porque
sé
que
me
proteges
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
защищаешь
меня
Porque
estoy
de
tu
lado
Потому
что
я
на
Твоей
стороне
Por
éso
yo
te
canto
y
de
adoro
Поэтому
я
пою
Тебе
и
поклоняюсь
Тебе
Porque
sé
que
nunca
jamás
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
Me
dejarás
desamparado
Ты
не
оставишь
меня
без
помощи
Eres
Señor
Vencedor
Ты,
Господь,
Победитель
Eres
campeón
ganador
Ты
чемпион,
победитель
El
que
cuida
a
su
pueblo
Тот,
кто
заботится
о
своем
народе
Eres
Señor
Vencedor
Ты,
Господь,
Победитель
Eres
campeón
ganador
Ты
чемпион,
победитель
El
que
cuida
a
su
pueblo
Тот,
кто
заботится
о
своем
народе
Por
éso
yo
te
canto
y
te
alabo
Поэтому
я
пою
Тебе
и
славлю
Тебя
Porque
sé
que
me
proteges
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
защищаешь
меня
Porque
estoy
de
tu
lado
Потому
что
я
на
Твоей
стороне
Por
éso
yo
te
canto
y
de
adoro
Поэтому
я
пою
Тебе
и
поклоняюсь
Тебе
Porque
sé
que
nunca
jamás
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
Me
dejarás
desamparado
Ты
не
оставишь
меня
без
помощи
Por
éso
yo
te
canto
y
te
alabo
Поэтому
я
пою
Тебе
и
славлю
Тебя
Porque
sé
que
me
proteges
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
защищаешь
меня
Porque
estoy
de
tu
lado
Потому
что
я
на
Твоей
стороне
Por
éso
yo
te
canto
y
de
adoro
Поэтому
я
пою
Тебе
и
поклоняюсь
Тебе
Porque
sé
que
nunca
jamás
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
Me
dejarás
desamparado
Ты
не
оставишь
меня
без
помощи
Él
es
el
Poderoso
de
Israel
Он
- Могущественный
Израилев
El
Poderoso
de
Israel
Могущественный
Израилев
Él
es
el
Poderoso
de
Israel
Он
- Могущественный
Израилев
El
Poderoso
de
Israel
Могущественный
Израилев
Y
de
noche
cantaremos
И
ночью
мы
будем
петь
Con
alegría
de
corazón
С
радостью
в
сердце
Como
el
que
va
con
la
flauta
Как
тот,
кто
идёт
с
флейтой
Él
es
el
Poderoso
de
Israel
Он
- Могущественный
Израилев
El
Poderoso
de
Israel
Могущественный
Израилев
Y
los
ojos
de
los
ciegos
se
abrirán
И
глаза
слепых
откроются
Los
oídos
de
los
sordos
oirán
Уши
глухих
услышат
Con
el
arpa
danzará
С
арфой
будут
танцевать
La
lengua
de
los
mudos
cantará
Язык
немых
запоёт
Porque
es
el
Poderoso
de
Israel
Потому
что
Он
- Могущественный
Израилев
El
Poderoso
de
Israel
Могущественный
Израилев
"¡Si
lo
crees
danza!"
"Если
веришь,
танцуй!"
Cantaré
al
Señor
por
siempre
Буду
петь
Господу
вовек
Cantaré
al
Señor
por
siempre
Буду
петь
Господу
вовек
Quien
los
perseguía
Тех,
кто
преследовал
их
Jinete
y
caballo
echó
a
la
mar
Всадника
и
лошадь
Он
бросил
в
море
Quien
los
perseguía
Тех,
кто
преследовал
их
Jinete
y
caballo
echó
a
la
mar
Всадника
и
лошадь
Он
бросил
в
море
Los
carros
del
faraón!
Колесницы
фараона!
Mi
Padre
es
Dios
Мой
Отец
- Бог
Mi
Padre
es
Dios
Мой
Отец
- Бог
Mi
Padre
es
Dios
Мой
Отец
- Бог
Mi
Padre
es
Dios
Мой
Отец
- Бог
Los
carros
del
faraón!
Колесницы
фараона!
Los
enemigos
de
Jehová
Враги
Иеговы
Son
tenidos
por
vanidad
Считаются
за
ничто
Sus
adversarios
también
Его
противники
тоже
Son
como
el
tamo
ante
Él
Как
солома
перед
Ним
Los
enemigos
de
Jehová
Враги
Иеговы
Son
tenidos
por
vanidad
Считаются
за
ничто
Sus
adversarios
también
Его
противники
тоже
Son
como
el
tamo
ante
Él
Как
солома
перед
Ним
Pues
Jehová
es
vencedor
Ведь
Иегова
- победитель
Jehová
es
el
Señor
Иегова
- Господь
¡Jehová
es
el
Dios
de
los
dioses!
Иегова
- Бог
богов!
Dios
de
los
filisteos
Бог
филистимлян
Cortándole
las
dos
manos
Отрубив
ему
обе
руки
Lo
redujo
a
vanidad
Он
обратил
его
в
ничто
Y
a
todos
sus
profetas
И
всех
его
пророков
Los
enemigos
de
Jehová
Враги
Иеговы
Son
tenidos
por
vanidad
Считаются
за
ничто
Sus
adversarios
también
Его
противники
тоже
Son
como
el
tamo
ante
Él
Как
солома
перед
Ним
Los
enemigos
de
Jehová
Враги
Иеговы
Son
tenidos
por
vanidad
Считаются
за
ничто
Sus
adversarios
también
Его
противники
тоже
Son
como
el
tamo
ante
Él
Как
солома
перед
Ним
Pues
Jehová
es
vencedor
Ведь
Иегова
- победитель
Jehová
es
el
Señor
Иегова
- Господь
¡Jehová
es
el
Dios
de
los
dioses!
Иегова
- Бог
богов!
Dios
de
los
filisteos
Бог
филистимлян
Cortándole
las
dos
manos
Отрубив
ему
обе
руки
Lo
redujo
a
vanidad
Он
обратил
его
в
ничто
Y
a
todos
sus
profetas
И
всех
его
пророков
"¡Sí,
Señor!
"Да,
Господь!
Dilo
conmigo"
Повторяй
за
мной"
Contra
toda
potestad
Против
всякой
власти
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Porque
el
Señor
Потому
что
Господь
¡nos
ha
dado
la
ciudad!
дал
нам
город!
[¿Cuántos
creen
que
Él
[Сколько
из
вас
верят,
что
Он
Contra
toda
potestad
Против
всякой
власти
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Porque
el
Señor
Потому
что
Господь
¡nos
ha
dado
la
ciudad!
дал
нам
город!
Porque
el
Señor
Потому
что
Господь
¡nos
ha
dado
la
ciudad!
дал
нам
город!
¡Lo
creemos
Señor!
Мы
верим,
Господь!
¡Dale
tu
mejor
Отдай
свой
лучший
Grito
de
júbilo!
Крик
радости!
¡En
el
nombre
de
Jesús!
Во
имя
Иисуса!
¡En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Sobre
todas
las
naciones!
Над
всеми
народами!
¡Hey!
¡Aleluya!
Эй!
Аллилуйя!
Declara
a
tu
ciudad
Провозгласи
своему
городу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernel Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.