Juan Carlos Alvarado - Los Enemigos de Jehová - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Alvarado - Los Enemigos de Jehová




Los Enemigos de Jehová
Враги Господа
¿Cuántos tienen júbilo?
Сколько вас радуется?
¡Cántalo fuerte, conmigo!
Пойте громче, вместе со мной!
Los enemigos de Jehová
Враги Господа
Son tenidos por vanidad
Обратятся в ничто
Sus adversarios también
Его противники также
Son como el tamo ante Él
Словно мякина перед Ним
Los enemigos de Jehová
Враги Господа
Son tenidos por vanidad
Обратятся в ничто
Sus adversarios también
Его противники также
Son como el tamo ante Él (¿por qué?)
Словно мякина перед Ним (почему?)
Pues, Jehová es vencedor
Ведь Господь победитель
Jehová es el Señor
Господь есть Господь
Jehová es el Dios de los dioses
Господь есть Бог богов
Decapitó a Dagón
Он обезглавил Дагона
Dios de los filisteos
Бога филистимлян
Cortándole las dos manos
Отрубив ему обе руки
Lo redujo a vanidad (conmigo)
Он обратил его в ничто (со мной)
Avergonzó a Baal
Он посрамил Ваала
Y a todos sus profetas
И всех его пророков
Fue grande la victoria
Великой была победа
Que Jehová nos dio (ahora sí, dígalo conmigo)
Которую Господь даровал нам (теперь, повторяйте за мной)
Jehová, Jehová, Jehová
Господь, Господь, Господь
Es vencedor (ah)
Победитель (ах)
Jehová (Jehová, Jehová)
Господь (Господь, Господь)
(Es vencedor)
(Победитель)
¿Cuántos lo creen esta noche?
Сколько из вас верят в это сегодня?
¡Si lo crees, gózate!
Если веришь, радуйся!
Porque Él te dio la dicha, goza así
Ведь Он дал тебе счастье, радуйся так
Él te la dio
Он дал тебе его
Los enemigos de Jehová
Враги Господа
Son tenidos por vanidad
Обратятся в ничто
Sus adversarios también
Его противники также
Son como el tamo ante Él
Словно мякина перед Ним
Los enemigos de Jehová
Враги Господа
Son tenidos por vanidad
Обратятся в ничто
Sus adversarios también
Его противники также
Son como el tamo ante Él
Словно мякина перед Ним
Pues, Jehová es vencedor
Ведь Господь победитель
Jehová es el Señor
Господь есть Господь
Jehová es el Dios de los dioses (conmigo)
Господь есть Бог богов (со мной)
Decapitó (a Dagón), ey
Обезглавил (Дагона), эй
Dios de los filisteos
Бога филистимлян
Cortándole las dos manos
Отрубив ему обе руки
Lo redujo a vanidad
Он обратил его в ничто
Avergonzó a Baal
Он посрамил Ваала
(Y a todos sus profetas) ¿qué dice?
всех его пророков) что говорится?
Fue grande la victoria
Великой была победа
Que Jehová nos dio (¡fuerte!)
Которую Господь даровал нам (громче!)
Jehová (Jehová, Jehová)
Господь (Господь, Господь)
Es vencedor (más fuerte, mi hermano)
Победитель (громче, брат мой)
(Jehová, Jehová, Jehová)
(Господь, Господь, Господь)
(Es vencedor) ahora más fuerte
(Победитель) теперь громче
Jehová, Jehová, Jehová
Господь, Господь, Господь
Es vencedor (la última vez, y que se oiga)
Победитель (последний раз, чтобы все услышали)
Jehová, Jehová, Jehová
Господь, Господь, Господь
Es vencedor
Победитель





Writer(s): Fernel Monroy


Attention! Feel free to leave feedback.