Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Adoquines En Tu Cielo, Rosario
Adoquines En Tu Cielo, Rosario
Плитка на твоем небе, Росарио
Adoquines
en
tu
cielo
Плитка
на
твоем
небе,
Y
un
tranvía
encalado
en
el
río
И
трамвай,
застрявший
в
реке,
El
pasado
congelado
Прошлое
застыло,
En
tu
nombre
de
mujer
Твое
женское
имя.
Rosario
es
como
una
novia
que
no
tuvo
Росарио,
ты
как
невеста,
которую
не
взял
замуж
En
un
puerto
donde
quiso
ser
timonel
В
порту,
где
хотел
быть
капитаном.
Emigrantes
y
emigrados
Эмигранты
и
переселенцы,
Polizones
que
en
buzones
muerden
polvo
Безбилетники,
что
в
почтовых
ящиках
глотают
пыль,
El
futuro
se
te
escurre
Будущее
ускользает
En
las
manos
de
tu
ayer
Из
рук
твоего
вчера.
Rosario
tienes
cuerpo
de
amante
Росарио,
у
тебя
тело
любовницы,
Que
uno
siente
que
aún
goza
Которая,
как
чувствуешь,
Aunque
tema
envejecer
Все
еще
наслаждается,
хоть
и
боится
стареть.
En
tu
costa
de
sirenas
На
твоем
берегу
сирен,
Los
Ulises
confundidos
piden
aire
Сбитые
с
толку
Улиссы
просят
воздуха,
Tu
presente
saqueado
pide
pan
para
crecer
Твое
разграбленное
настоящее
просит
хлеба,
чтобы
расти.
Rosario
te
ha
vestido
de
madre
Росарио,
ты
одета
как
мать,
Que
cocina
lo
que
queda
Которая
готовит
из
того,
что
осталось,
Para
no
desfallecer
Чтобы
не
упасть
духом.
Rosario
vas
a
ser
esa
hembra
Росарио,
ты
станешь
той
женщиной,
Que
no
hay
macho
que
domine
Которую
ни
один
мужчина
не
усмирит,
Con
un
palo
ni
con
dos
Ни
палкой,
ни
двумя.
Eres
como
esas
potras
Ты
как
те
кобылицы,
Que
te
amasan
cuando
sienten
Которые
становятся
послушными,
когда
чувствуют,
Que
las
tratan
con
amor
Что
к
ним
относятся
с
любовью.
Adoquines
en
tu
cielo
Плитка
на
твоем
небе,
Adoquines
en
tu
cielo
Плитка
на
твоем
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mezo Bigarrena
Attention! Feel free to leave feedback.