Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Agua De Luna
Como
si
cerrara
los
ojos
Словно
закрываю
глаза,
Hasta
el
final
de
los
océanos
До
самого
края
океанов,
Pensaré
que
tengo
descanso
Думаю,
что
найду
покой,
De
hacerme
polvo
de
estos
sueños
От
превращения
в
прах
этих
грёз.
Que
en
la
calle
hay
luna
На
улице
луна,
Piedra
que
un
día
podré
nombrar
Камень,
который
однажды
я
смогу
назвать.
Agua
de
la
luna
Лунная
вода,
Agua
de
la
luna
Лунная
вода.
Preguntaré
de
vida
en
vida
Буду
спрашивать
жизнь
за
жизнью,
De
quién
serían
esos
ojos
Чьи
это
были
глаза,
Y
aquella
piel
apenas
vista
И
та
кожа,
едва
увиденная,
En
un
recuerdo
a
medio
borrar
В
полустёртом
воспоминании.
Una
sed
absurda
Нелепая
жажда,
Que
nunca
nadie
pudo
calmar
Которую
никто
не
смог
утолить.
Agua
de
la
luna
Лунная
вода,
Agua
de
la
luna
Лунная
вода.
Tenemos
nombres
tan
remotos
У
нас
такие
далёкие
имена,
Y
la
mirada
hecha
И
взгляды
сделаны
Del
mismo
material
de
los
espejos
Из
того
же
материала,
что
и
зеркала,
Que
caen
hacia
los
dos
abismos
Которые
падают
в
две
бездны.
No
sé
soy
quien
queda
Не
знаю,
я
ли
тот,
кто
остался,
O
el
recuerdo
del
que
ya
se
fue
Или
воспоминание
о
том,
кто
уже
ушёл.
Agua
de
la
luna
Лунная
вода,
Quiero
agua
de
la
luna
Хочу
лунной
воды
Para
esta
sed
Для
этой
жажды,
Agua
de
luna
Лунной
воды,
Agua
de
la
luna
Лунной
воды.
Quien
podrá
beber
(agua
de
la
luna)
Кто
сможет
испить
(лунной
воды),
Agua
de
la
luna,
imposible
Лунной
воды,
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pichi De Benedictis
Attention! Feel free to leave feedback.