Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel y Demonio
Engel und Dämon
Soy
el
principito
Ich
bin
der
kleine
Prinz
En
el
asteroide
de
tu
corazón
Auf
dem
Asteroiden
deines
Herzens
Soy
el
Humphrey
Bogart
Ich
bin
der
Humphrey
Bogart
Que
te
roba
un
beso
al
lado
del
avión
Der
dir
einen
Kuss
neben
dem
Flugzeug
stiehlt
La
locomotora
Die
Lokomotive
Que
te
arrastra
en
sueños
a
la
perdición
Die
dich
in
Träumen
ins
Verderben
zieht
Estoy
en
tu
bolso
Ich
bin
in
deiner
Handtasche
Con
los
documentos
y
el
encendedor
Mit
den
Dokumenten
und
dem
Feuerzeug
Soy
el
espejito
que
te
observa
a
diario
Ich
bin
der
kleine
Spiegel,
der
dich
täglich
beobachtet
Para
subir
al
cielo,
si
te
hace
falta
un
ángel
Um
in
den
Himmel
aufzusteigen,
wenn
du
einen
Engel
brauchst
Si
te
hace
falta
un
ángel
para
subir
al
cielo
Wenn
du
einen
Engel
brauchst,
um
in
den
Himmel
aufzusteigen
Para
ir
al
quinto
infierno,
si
precisás
un
diablo
Um
zur
Hölle
zu
fahren,
wenn
du
einen
Teufel
brauchst
Si
precisás
un
diablo
para
ir
al
quinto
infierno
Wenn
du
einen
Teufel
brauchst,
um
zur
Hölle
zu
fahren
Que
te
convierta
en
fuego
si
te
hace
falta
un
mago
Um
dich
in
Feuer
zu
verwandeln,
wenn
du
einen
Magier
brauchst
Si
te
hace
falta
un
mago
que
te
convierta
en
fuego
Wenn
du
einen
Magier
brauchst,
um
dich
in
Feuer
zu
verwandeln
De
todo
el
universo,
si
precisás
un
guía
Des
ganzen
Universums,
wenn
du
einen
Führer
brauchst
De
todo
el
universo
Des
ganzen
Universums
Soy
el
perro
Pluto
Ich
bin
der
Hund
Pluto
Que
reclama
el
hueso
de
tu
compasión
Der
den
Knochen
deines
Mitleids
fordert
Soy
la
Perestroika
Ich
bin
die
Perestroika
Que
exige
transparencia
en
tu
ropa
interior
Die
Transparenz
in
deiner
Unterwäsche
fordert
Soy
la
mariposa
Ich
bin
der
Schmetterling
Que
está
dibujada
en
tu
bronceador
Der
auf
deiner
Sonnencreme
gezeichnet
ist
Estoy
en
tu
bolso
con
los
documentos
y
el
encendedor
Ich
bin
in
deiner
Handtasche
mit
den
Dokumenten
und
dem
Feuerzeug
Soy
el
espejito
que
te
observa
a
diario
en
el
ascensor
Ich
bin
der
kleine
Spiegel,
der
dich
täglich
im
Aufzug
beobachtet
Para
subir
al
cielo,
si
te
hace
falta
un
ángel
Um
in
den
Himmel
aufzusteigen,
wenn
du
einen
Engel
brauchst
Si
te
hace
falta
un
ángel
para
subir
al
cielo
Wenn
du
einen
Engel
brauchst,
um
in
den
Himmel
aufzusteigen
Para
ir
al
quinto
infierno,
si
precisás
un
diablo
Um
zur
Hölle
zu
fahren,
wenn
du
einen
Teufel
brauchst
Si
precisás
un
diablo
para
ir
al
quinto
infierno
Wenn
du
einen
Teufel
brauchst,
um
zur
Hölle
zu
fahren
Que
te
convierta
en
fuego,
si
te
hace
falta
un
mago
Um
dich
in
Feuer
zu
verwandeln,
wenn
du
einen
Magier
brauchst
Si
te
hace
falta
un
mago
que
te
convierta
en
fuego
Wenn
du
einen
Magier
brauchst,
um
dich
in
Feuer
zu
verwandeln
De
todo
el
universo
si
precisás
un
guía
Des
ganzen
Universums,
wenn
du
einen
Führer
brauchst
De
todo
el
universo
Des
ganzen
Universums
Ese
soy
yo
(si
te
hace
falta
un
mago
que
te
convierta
en
fuego)
Das
bin
ich
(wenn
du
einen
Magier
brauchst,
um
dich
in
Feuer
zu
verwandeln)
Ese
soy
yo
(si
precisás
un
guía
de
todo
el
universo)
Das
bin
ich
(wenn
du
einen
Führer
des
ganzen
Universums
brauchst)
Si
te
hace
falta
un
ángel
para
subir
al
cielo
Wenn
du
einen
Engel
brauchst,
um
in
den
Himmel
aufzusteigen
Si
precisás
un
diablo
para
ir
al
quinto
infierno
Wenn
du
einen
Teufel
brauchst,
um
zur
Hölle
zu
fahren
Si
te
hace
falta
un
mago
que
te
convierta
en
fuego
Wenn
du
einen
Magier
brauchst,
um
dich
in
Feuer
zu
verwandeln
Si
precisás
un
guía
de
todo
el
universo
Wenn
du
einen
Führer
des
ganzen
Universums
brauchst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Salsano, Daniel Salzano, Mario Rubén González Pierotti
Attention! Feel free to leave feedback.