Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Bastidores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloré,
lloré
Я
плакал,
плакал,
Hasta
sentir
dolor
de
mí
Пока
не
почувствовал
боль
в
себе
самом,
Y
me
encerré
en
el
camarín
И
заперся
в
гримерке,
Y
tomé
un
calmante,
un
excitante
И
принял
успокоительное,
возбуждающее
Y
un
trago
de
gin
И
глоток
джина.
Del
día
en
que
te
conocí
Тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
Con
muchos
brillos
me
vestí
Я
надел
все
самое
блестящее,
Y
después
me
pinté,
me
pinté
А
потом
красился,
красился,
Me
pinté,
me
pinté
Красился,
красился.
Qué
cruel
es
cantar
así
Как
жестоко
так
петь,
Y
en
un
instante
de
ilusión
И
в
мгновение
иллюзии
Te
vi
por
el
salón
Я
увидел
тебя
в
зале,
Burlándote
de
mí
Ты
смеялась
надо
мной.
No
me
cambié
Я
не
переодевался,
Volví
corriendo
a
nuestro
hogar
Побежал
обратно
в
наш
дом,
Volví
para
certificar
Вернулся,
чтобы
убедиться,
Que
tú
nunca
más
volverás
Что
ты
больше
никогда
не
вернешься,
Volverás,
volverás
Не
вернешься,
не
вернешься.
Ni
sé
como
cantaba
así
Даже
не
знаю,
как
я
так
пел,
Solo
sé
que
el
cabaret
Знаю
только,
что
кабаре
Me
aplaudió
de
pie
Аплодировало
мне
стоя,
Cuando
llegué
al
final
Когда
я
дошел
до
конца.
Mas
no
seguí
Но
я
не
продолжил,
Volví
corriendo
a
nuestro
hogar
Побежал
обратно
в
наш
дом,
Volví
para
certificar
Вернулся,
чтобы
убедиться,
Que
tú
nunca
más
volverás
Что
ты
больше
никогда
не
вернешься,
Volverás,
volverás
Не
вернешься,
не
вернешься.
Jamás
canté
tan
lindo
así
Никогда
я
так
красиво
не
пел,
Y
los
hombres
pidiéndome
un
bis
И
мужчины
просили
спеть
на
бис,
Borrachos
y
febriles
Пьяные
и
возбужденные,
Festejaban
por
mí
Праздновали
за
меня.
Lloré,
lloré
Я
плакал,
плакал,
Hasta
sentir
pena
de
mí
Пока
не
стало
себя
жалко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Album
Mami
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.