Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Canción del Pinar (Vivo en el Teatro Opera)
Canción del Pinar (Vivo en el Teatro Opera)
Песнь соснового бора (Концерт в театре Опера)
Quiero
dejar
todas
las
palomas
Я
хочу
оставить
всех
голубей
En
el
cedro
de
tu
alma
В
кедре
твоей
души
Y
todo
el
beso
en
tus
pies
И
весь
поцелуй
в
твоих
ногах
Que
dejes
de
mirarme,
burlón
Чтобы
ты
перестал
смотреть
на
меня
с
насмешкой
Sé
que
te
estoy
dando
poco
Я
знаю,
что
мало
даю
тебе
Y
mucho
te
pediré
А
многого
попрошу
Sé,
la
nube
sola,
en
mi
pradera
Я
— одинокое
облако
на
твоем
лугу
Seré
tu
querido
verde
Буду
твоим
любимым
зеленым
Serás
sombra
en
mi
mitad
Буду
тенью
в
твоей
половине
Y
si
ves
que
mi
verde
se
quema
А
если
увидишь,
что
моя
зелень
горит
Llueve
tu
llorosa
pena
Пролей
свой
печальный
дождь
Y
el
verde
nuevo
se
hará
И
новая
зелень
появится
Y
que
no
te
vayas
un
febrero
И
чтобы
ты
не
ушел
в
феврале
Detrás
de
aquella
bandada
Вслед
за
той
стаей
Azabache
hacia
el
pinar
Вороной
в
сосновый
бор
Quiero
ser,
también,
dueña
del
cielo
Хочу
тоже
владеть
небом
Y
un
pinar,
pero
es
preciso
И
сосновым
бором,
но
для
этого
Que
me
enseñes
a
volar
Ты
должен
научить
меня
летать
Hazte
sol,
cercano
en
la
distancia
Стань
солнцем,
близким
вдали
Hazte,
en
el
recuerdo,
un
leño
Стань
в
воспоминаниях
поленья
Y
quémate
en
mi
interior
И
сгори
во
мне
No
quiero
tener
más
noches
frías
Я
не
хочу
больше
холодных
ночей
Ni
poder
tan
solo
en
sueños
И
только
во
снах
Despertarme
junto
a
vos
Просыпаться
рядом
с
тобой
Que
tengamos
alrededor
nuestro
Давай
вокруг
нас
будут
Quien
berre
nuestros
nombres
Те,
кто
выкрикнет
наши
имена
Y
mucha
sombra
por
dar
И
много
тени
для
всех
Y
cuando
lleguemos
a
la
tierra
И
когда
мы
достигнем
земли
Únete
conmigo
en
savia
Объединись
со
мной
в
соке
Y
así
haremos
sombra
igual
И
мы
будем
давать
одинаковую
тень
Y
que
no
te
vayas
un
febrero
И
чтобы
ты
не
ушел
в
феврале
Detrás
de
aquella
bandada
Вслед
за
той
стаей
Azabache
hacia
el
pinar
Вороной
в
сосновый
бор
Quiero
ser,
también,
dueña
del
cielo
Хочу
тоже
владеть
небом
Y
un
pinar,
pero
es
preciso
И
сосновым
бором,
но
для
этого
Que
me
enseñes
a
volar
Ты
должен
научить
меня
летать
Quiero
ser,
también,
dueña
del
cielo
Хочу
тоже
владеть
небом
Y
un
pinar,
pero
es
preciso
И
сосновым
бором,
но
для
этого
Que
me
enseñes
a
volar
Ты
должен
научить
меня
летать
A
volar,
a
volar,
a
volar
Летать,
летать,
летать
A
volar,
a
volar,
a
volar
Летать,
летать,
летать
Esta
canción
era
de
un
queridísimo
amigo
Эту
песню
написал
мой
дорогой
друг
Gran
poeta,
gran
compositor
Великий
поэт,
великий
композитор
A
quien
queremos
y
admiramos
Которого
мы
любим
и
которым
восхищаемся
Jorge
Fandermole
Хорхе
Фандермоль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Enrique Fandermole
Attention! Feel free to leave feedback.