Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constitucion De Noche
Constitución Bei Nacht
La
noche
en
Constitución
Die
Nacht
in
Constitución
Tiene
un
aire
particular
Hat
eine
besondere
Atmosphäre
Que
la
lleva
la
brisa
del
río
Die
die
Brise
vom
Fluss
mitbringt
La
trae
los
autos
al
clarear
Die
die
Autos
im
Morgengrauen
herbringen
Nunca
andes
solo
por
ahí
Geh
niemals
allein
dort
herum
Que
te
roban
el
corazón
Sonst
stehlen
sie
dir
das
Herz
Las
brujas
del
tráfico
pinturrajeadas
Die
bunt
geschminkten
Hexen
des
Verkehrs
Con
algo
tan
oscuro
Mit
etwas
so
Dunklem
Y
hay
quien
ve
la
luna
Und
es
gibt
jemanden,
der
den
Mond
sieht
Como
por
primera
vez
Wie
zum
ersten
Mal
Enganchada
en
un
cartel
que
dice
Verfangen
in
einem
Schild,
das
sagt
"No
habrá
más
penas"
"Es
wird
keine
Sorgen
mehr
geben"
Enganchada
en
un
cartel
que
dice
Verfangen
in
einem
Schild,
das
sagt
"No
habrá
más
penas"
"Es
wird
keine
Sorgen
mehr
geben"
La
botella
calma
su
dolor
Die
Flasche
lindert
seinen
Schmerz
De
Santiago
bajó
y
bajó
Aus
Santiago
kam
er
herab
und
herab
Lustro
tan
tiempo
que,
si
pagaran
por
metro
Er
polierte
so
lange,
dass,
wenn
man
pro
Meter
zahlen
würde
Él
tendría
un
continente
de
cuero
Er
einen
Kontinent
aus
Leder
hätte
Como
la
capa
de
un
torero
Wie
der
Umhang
eines
Toreros
Roja
y
roja
es
Constitución
Rot
und
rot
ist
Constitución
La
viven
gastando
las
babas
del
diablo
Der
Geifer
des
Teufels
zehrt
an
ihr
La
sangre
del
alcohol
Das
Blut
des
Alkohols
Y
hay
quien
ve
la
luna
Und
es
gibt
jemanden,
der
den
Mond
sieht
Como
por
primera
vez
Wie
zum
ersten
Mal
Enganchada
en
un
cartel
que
dice
Verfangen
in
einem
Schild,
das
sagt
"No
habrá
más
penas"
"Es
wird
keine
Sorgen
mehr
geben"
Enganchada
en
un
cartel
que
dice
Verfangen
in
einem
Schild,
das
sagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Abonizio
Attention! Feel free to leave feedback.