Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Corazon De Barco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon De Barco
Сердце корабля
Tengo
el
corazón
en
dos
mitades
Мое
сердце
расколото
надвое,
Que
apenas
pueden
sostenerse
И
половинки
едва
держатся,
La
derecha
tira
al
viento
Правая
рвется
к
ветру,
Y
la
izquierda
tira
redes
А
левая
забрасывает
сети.
Y
al
abrir
los
ojos
de
mañana
И,
открывая
глаза
утром,
Cuando
comprendo
dónde
estoy
Когда
понимаю,
где
я,
Creo
que
el
mundo
cabe
en
mi
cama
Мне
кажется,
что
мир
умещается
в
моей
постели,
Pero
me
creo
lo
que
no
soy
Но
я
верю
в
то,
чего
нет.
Corazón
de
barco
Сердце
корабля,
Furia
reprimida
Сдерживаемая
ярость,
Marea
alta
con
las
velas
cortas
Высокая
волна
с
короткими
парусами,
Si
lo
que
importa,
no
es
esta
vida
Если
то,
что
важно,
не
эта
жизнь.
Corazón
de
barco
Сердце
корабля,
Todo
lo
abandonas
Ты
все
бросаешь,
Será
tu
origen
de
bosques
lejanos
Твой
исток
в
далеких
лесах,
Eso
de
andar
buscando
lo
imposible
Эта
погоня
за
невозможным.
La
abulia
de
los
domingos
Апатия
воскресенья
Clava
su
arenal
en
mí
Вонзает
в
меня
свои
пески,
Estoy
desnudo,
solo
recuerdo
Я
обнажен,
помню
только
El
astillero
donde
nací
Верфь,
где
я
родился.
Y
me
hago
daño,
creyendo
И
я
раню
себя,
веря,
Que
alguien
vendrá
desde
la
orilla
Что
кто-то
придет
с
берега,
Me
creo
libre,
pero
dependo
Я
считаю
себя
свободным,
но
завишу
Que
ella
se
suba
a
mis
costillas
От
того,
поднимешься
ли
ты
на
мой
борт.
Corazón
de
barco
Сердце
корабля,
Furia
reprimida
Сдерживаемая
ярость,
Marea
alta
con
las
velas
cortas
Высокая
волна
с
короткими
парусами,
Si
lo
que
importa,
es
esta
vida
Если
то,
что
важно,
- эта
жизнь.
Corazón
de
barco
Сердце
корабля,
Todo
lo
abandonas
Ты
все
бросаешь,
Será
tu
origen
de
bosques
lejanos
Твой
исток
в
далеких
лесах,
Eso
de
andar
buscando
lo
imposible
Эта
погоня
за
невозможным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.