Juan Carlos Baglietto - Corazon De Barco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Corazon De Barco




Corazon De Barco
Сердце корабля
Tengo el corazón en dos mitades
Мое сердце расколото надвое,
Que apenas pueden sostenerse
И половинки едва держатся,
La derecha tira al viento
Правая рвется к ветру,
Y la izquierda tira redes
А левая забрасывает сети.
Y al abrir los ojos de mañana
И, открывая глаза утром,
Cuando comprendo dónde estoy
Когда понимаю, где я,
Creo que el mundo cabe en mi cama
Мне кажется, что мир умещается в моей постели,
Pero me creo lo que no soy
Но я верю в то, чего нет.
Corazón de barco
Сердце корабля,
Furia reprimida
Сдерживаемая ярость,
Marea alta con las velas cortas
Высокая волна с короткими парусами,
Si lo que importa, no es esta vida
Если то, что важно, не эта жизнь.
Corazón de barco
Сердце корабля,
Todo lo abandonas
Ты все бросаешь,
Será tu origen de bosques lejanos
Твой исток в далеких лесах,
Eso de andar buscando lo imposible
Эта погоня за невозможным.
La abulia de los domingos
Апатия воскресенья
Clava su arenal en
Вонзает в меня свои пески,
Estoy desnudo, solo recuerdo
Я обнажен, помню только
El astillero donde nací
Верфь, где я родился.
Y me hago daño, creyendo
И я раню себя, веря,
Que alguien vendrá desde la orilla
Что кто-то придет с берега,
Me creo libre, pero dependo
Я считаю себя свободным, но завишу
Que ella se suba a mis costillas
От того, поднимешься ли ты на мой борт.
Corazón de barco
Сердце корабля,
Furia reprimida
Сдерживаемая ярость,
Marea alta con las velas cortas
Высокая волна с короткими парусами,
Si lo que importa, es esta vida
Если то, что важно, - эта жизнь.
Corazón de barco
Сердце корабля,
Todo lo abandonas
Ты все бросаешь,
Será tu origen de bosques lejanos
Твой исток в далеких лесах,
Eso de andar buscando lo imposible
Эта погоня за невозможным.






Attention! Feel free to leave feedback.