Juan Carlos Baglietto - Cuento De Gallegos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Cuento De Gallegos




Cuento De Gallegos
Сказка о галисийцах
Viniste en un galeón con un mar de fondo
Ты прибыла на галеоне с бушующим морем
Tu mujer parió un sueño redondo
Твоя жена родила идеальный сон
Aunque el almacén es una cosa dura
Хотя бакалейная лавка суровое место
Fin de la aventura y el principio del ayer
Конец приключений и начало вчерашнего дня
Llegaste abordo, con un solo traje
Ты приехал на борту, в единственном костюме
Libros del oleaje y la guerra civil
Книги о волнах и гражданской войне
No estaban bien visto los que habían ganado
Победителей не жаловали
Su nombre era Franco pero el hambre es si o
Его звали Франко, но голод есть голод
Ella tuvo hogar y cocina a leña
У нее был дом и дровяная печь
No pudo hacer un hijo en sangre morena
Она не смогла родить ребенка от чернокожего
Cortando batatas puso a Dios en la balanza
Резала батат, положила Бога на весы
Y en una noche de bruma con un criollo se fué
И в туманную ночь уехала с креолом
No hay nada más patético que un gallego triste
Нет ничего более жалкого, чем грустный галисиец
No entran en la bolsa el luto y el chiste
Траур и шутки не помещаются в одном мешке
Parecías un reo por la España ajusticiado
Ты был похож на заключенного, которого казнили в Испании
Corazón nacional en frente republicano
С республиканским сердцем на национальном фронте
Y desafiando el dicho y el rumor de los vecinos
И бросая вызов сплетням и слухам соседей
Él la perdonó y a través de un primo
Он простил ее, и через кузена
Ella se enteró y regresó en silencio
Она узнала об этом и вернулась молча
Y por no golpearla subiste los precios
И чтобы не бить ее, ты поднял цены
Ella se puso gruesa como una manzana
Она забеременела, как яблоко
Tras el mostrador ni se le notaba
За прилавком этого было не видно
Tuvieron una hija, Milagros de la Fe
У них родилась дочь, Милагрос де ла Фе
Deseada por dos, concebida entre tres
Две мечтали о ней, зачат был от троих
Una historia chica contada en los mesones
Маленькая история, рассказанная в гостиницах
Me la dijo un tipo que vive allá por Flores
Мне ее рассказал парень, который живет там, во Флорес
Él la había querido con las manos llenas
Он любил ее всем сердцем
Y era suya la hija a la que llaman: "la gallega"
И дочь, которую зовут: "Галисийка"
Unas frases obvias plagiadas de algún tango
Несколько банальных фраз, украденных из какого-то танго
La verdadera novia y algunos golpes bajos
Настоящая невеста и несколько подлых ударов
¿Qué puedo hacer?, decía para olvidarme
Что мне сделать, говорил он, чтобы забыть
Y solo un padrillo de sueños de madre
И только производитель снов матери
Bajaba la botella, se hacía luna plena
Он опускал бутылку, становился полной луной
El tipo estaba en medio de su radio-novela
Парень был в середине своей радио-новеллы
Lo dejé a las cuatro sin saber el resto
Я оставил его в четыре часа, не зная продолжения
Y escribí esta historia para comprender
И написал эту историю, чтобы понять
Que el amor es cuento
Что любовь это сказка
Que el amor es puro cuento
Что любовь это просто сказка
Que el amor es cuento
Что любовь это сказка
Que el amor es puro cuento
Что любовь это просто сказка






Attention! Feel free to leave feedback.