Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Deseo
Te
seguiré
hasta
el
final
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
Te
buscaré
en
todas
partes
Я
буду
искать
тебя
повсюду
Bajo
la
luz
de
la
sombra
Под
светом
тени
En
los
dibujos
del
aire
В
рисунках
воздуха
Te
seguiré
hasta
el
final
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
Te
pediré
de
rodillas
Я
буду
умолять
тебя
на
коленях
Que
te
desnudes,
amor
Чтобы
ты
разделась,
любовь
моя
Te
mostraré
mis
heridas
Я
покажу
тебе
свои
раны
Y
con
las
luces
del
alba
И
с
рассветом
Antes
que
tú
te
despiertes
Прежде
чем
ты
проснешься
Se
hará
ceniza
el
deseo
Желание
превратится
в
пепел
Me
marcharé
para
siempre
Я
уйду
навсегда
Te
seguiré
hasta
el
final
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
Entre
los
musgos
del
bosque
Среди
мхов
леса
Te
pediré
tantas
veces
Я
буду
просить
тебя
так
много
раз
Que
hagamos
nuestra
la
noche
Чтобы
сделать
ночь
нашей
Te
seguiré
hasta
el
final
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
Con
el
tesón
del
acero
С
упорством
стали
Te
buscaré
por
la
lluvia
Я
буду
искать
тебя
под
дождем
Para
mojarme
en
tu
beso
Чтобы
промокнуть
в
твоем
поцелуе
Y
con
las
luces
del
alba
И
с
рассветом
Antes
que
tú
te
despiertes
Прежде
чем
ты
проснешься
Se
hará
ceniza
el
deseo
Желание
превратится
в
пепел
Me
marcharé
para
siempre
Я
уйду
навсегда
Y
cuando
todo
se
acabe
И
когда
все
закончится
Y
se
hagan
polvo
las
hadas
И
феи
превратятся
в
прах
No
habré
sabido
por
qué
Я
так
и
не
узнаю,
почему
Me
he
vuelto
loco
por
nada
Я
сошел
с
ума
из-за
пустяка
Te
seguiré
hasta
el
final
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
Por
la
escalera
viento
По
лестнице
ветра
Para
rogarte,
por
Dios
Чтобы
умолять
тебя,
ради
Бога
Que
me
hagas
sitio
en
tus
besos
Чтобы
ты
нашла
для
меня
место
в
своих
поцелуях
Y
con
las
luces
del
alba
И
с
рассветом
Antes
que
tú
te
despiertes
Прежде
чем
ты
проснешься
Se
hará
ceniza
el
deseo
Желание
превратится
в
пепел
Me
marcharé
para
siempre
Я
уйду
навсегда
Y
cuando
todo
se
acabe
И
когда
все
закончится
Y
se
hagan
polvo
las
hadas
И
феи
превратятся
в
прах
No
habré
sabido
por
qué
Я
так
и
не
узнаю,
почему
Me
he
vuelto
loco
por
nada
Я
сошел
с
ума
из-за
пустяка
Y
con
las
luces
del
alba
И
с
рассветом
Antes
que
tú
te
despiertes
Прежде
чем
ты
проснешься
Se
hará
ceniza
el
deseo
Желание
превратится
в
пепел
Me
marcharé
para
siempre
Я
уйду
навсегда
Y
cuando
todo
se
acabe
И
когда
все
закончится
Y
se
hagan
polvo
las
hadas
И
феи
превратятся
в
прах
No
habré
sabido
por
qué
Я
так
и
не
узнаю,
почему
Me
he
vuelto
loco
por
nada
Я
сошел
с
ума
из-за
пустяка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.