Juan Carlos Baglietto - Eclipse De Mar - translation of the lyrics into German

Eclipse De Mar - Juan Carlos Bagliettotranslation in German




Eclipse De Mar
Meeresfinsternis
Hoy dice el periódico
Heute steht in der Zeitung
Que ha muerto una mujer que conocí
Dass eine Frau gestorben ist, die ich kannte
Que ha caído en su campo el Athletic
Dass Athletic auf eigenem Platz verloren hat
Y que ha amanecido nevando en París
Und dass es in Paris geschneit hat beim Morgengrauen
Que han hallado una bolsa de coca
Dass sie eine Tüte Koks gefunden haben
Que a Piscis y a Acuario les toca el vinagre y la hiel
Dass für Fische und Wassermann Essig und Galle dran sind
Que aprobó el Parlamento Europeo
Dass das Europaparlament gebilligt hat
Una ley a favor de abolir el deseo
Ein Gesetz zur Abschaffung des Verlangens
Que falló la vacuna anti SIDA
Dass der Anti-AIDS-Impfstoff versagt hat
Que un golpe de estado ha triunfado en la luna y movidas así
Dass ein Staatsstreich auf dem Mond erfolgreich war und solche Sachen
Pero nada decía el diario de hoy de esta sucia pasión
Aber nichts stand heute in der Zeitung von dieser schmutzigen Leidenschaft
De este lunes marrón
Von diesem beschissenen Montag
Del obsceno sabor a cubata de ron de tu piel
Vom obszönen Geschmack nach Rum-Cola auf deiner Haut
Del olor a colonia barata del amanecer
Vom Geruch nach billigem Kölnisch Wasser im Morgengrauen
De este cuarto sin medias ni besos
Von diesem Zimmer ohne Strümpfe oder Küsse
De este frío de agosto en los huesos como un bisturí
Von dieser Augustkälte in den Knochen wie ein Skalpell
Hoy amor, como siempre
Heute, Liebe, wie immer
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti, ni de
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir, noch von mir
Hoy amor, igual que ayer, como siempre
Heute, Liebe, genau wie gestern, wie immer
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti, ni de
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir, noch von mir
Hoy dijo la radio
Heute sagte das Radio
Que han hallado muerto al niño que yo fui
Dass sie das Kind, das ich war, tot aufgefunden haben
Que han pagado un fangote de tela
Dass sie einen Haufen Kohle bezahlt haben
Por una acuarela falsa de Dalí
Für ein gefälschtes Aquarell von Dalí
Que ha subido la bolsa en el cielo
Dass die Börse im Himmel gestiegen ist
Que siguen las putas en huelga de celo en Moscú
Dass die Huren in Moskau immer noch im Liebesstreik sind
Que subió la marea, que fusilan mañana a Jesús de Judea
Dass die Flut gestiegen ist, dass sie morgen Jesus von Judäa erschießen
Que creció el agujero de ozono
Dass das Ozonloch größer geworden ist
Que el hombre de hoy es el padre del mono del año 2000
Dass der heutige Mensch der Vater des Affen des Jahres 2000 ist
Pero nada decía el programa de hoy
Aber nichts sagte die Sendung von heute
De este eclipse de mar, de este salto mortal
Von dieser Meeresfinsternis, von diesem Todessprung
De tu voz tiritando en la cinta del contestador
Von deiner zitternden Stimme auf dem Band des Anrufbeantworters
De las huellas que deja el olvido a través del colchón
Von den Spuren, die das Vergessen auf der Matratze hinterlässt
Del otoño como una amenaza
Vom Herbst wie eine Bedrohung
Del dolor de encontrar en las tazas
Vom Schmerz, in den Tassen
Tus huellas de carmín
Deine Lippenstiftspuren zu finden
Hoy amor, como siempre
Heute, Liebe, wie immer
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En la radio no hablaban de ti
Im Radio sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti, ni de
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir, noch von mir
Hoy amor, igual que ayer como siempre
Heute, Liebe, genau wie gestern, wie immer
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti, ni de
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir, noch von mir
Hoy amor, como siempre
Heute, Liebe, wie immer
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti, ni de
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir, noch von mir
Hoy amor, igual que ayer como siempre
Heute, Liebe, genau wie gestern, wie immer
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir
En el diario no hablaban de ti
In der Zeitung sprachen sie nicht von dir





Writer(s): Joaquin Sabina, Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.