Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - El Témpano (Vivo en el Teatro Opera)
El Témpano (Vivo en el Teatro Opera)
Айсберг (Живой в Театре Опера)
A
veces,
cuando
pienso
que
todo
está
perdido
Иногда,
когда
я
думаю,
что
все
потеряно
Voy
hacia
alguna
de
las
formas
de
la
muerte
Я
иду
к
одной
из
форм
смерти
Me
pego
un
tiro
con
una
palabra
Я
стреляю
в
себя
словом
Que
alguna
vez
me
fue
tan
transparente
Которое
когда-то
было
для
меня
таким
прозрачным
¡Esa,
arriba,
arriba!
Вверх,
вверх!
De
la
ternura
del
agua
que
corre
От
нежности
бегущей
воды
Me
recuerdan
la
llegada
de
unos
trenes
Я
вспоминаю
прибытие
поездов
Sales
de
los
mares,
curvas
de
los
puertos
Ты
выходишь
из
морей,
изгибы
портов
Con
mujeres
descalzas
en
el
verde
С
босыми
женщинами
на
зеленой
траве
Voy
hacia
el
fuego
como
la
mariposa
Я
иду
к
огню,
как
бабочка
Y
no
hay
rima
que
rime
con
vivir
И
нет
рифмы,
которая
бы
рифмовалась
с
жизнью
No
te
pares,
no
te
mates
Не
останавливайся,
не
убивай
себя!
Solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Это
всего
лишь
еще
один
способ
задержаться
¡Esa,
arriba,
arriba!
Вверх,
вверх!
En
las
tardes
tranquilas,
cuando
extraño
todo
В
тихие
вечера,
когда
я
по
всему
скучаю
Pienso
que
todo
no
es
lo
que
perdí
Я
думаю,
что
не
все
то,
что
я
потерял
Una
rosa
de
fe,
y
aún,
a
costa
de
perder
Роза
веры,
и
даже
ценой
потери
Se
pierde,
pero
se
gana
Ты
теряешь,
но
выигрываешь
La
lucha
es
de
igual
a
igual,
contra
uno
mismo
Борьба
происходит
на
равных,
против
самого
себя
Y
eso
es
ganarla
И
это
значит
победить
¡No
te
pares,
no
te
mates!
Не
останавливайся,
не
убивай
себя!
Solo
es
una
forma
de
más
de
demorarse
Это
всего
лишь
еще
один
способ
задержаться
Recuerdo
la
quietud
de
la
tierra
Я
помню
спокойствие
земли
La
quietud
estaba
adentro
Спокойствие
было
внутри
Se
cree
más
en
los
milagros
Больше
веришь
в
чудеса
A
la
hora
del
entierro
В
час
похорон
Este
hombre
trabajó
Этот
человек
работал
¿Quién
escribirá
su
historia?
Кто
напишет
его
историю?
La
cal
reseca,
la
viuda
que
sueña
Сухая
известь,
мечтающая
вдова
Los
amigos
que
siguen
igual
Друзья,
которые
остались
прежними
La
gloria
en
zapatillas,
el
florero
vacío
Слава
в
шлепанцах,
пустая
ваза
Quién
sabe
si
se
puso
a
pensar
Кто
знает,
может,
он
подумал:
"¿Para
qué
vivo?"
"Зачем
я
живу?"
¡Vivo
para
no
perder!
Я
живу,
чтобы
не
проиграть!
Voy
hacia
el
fuego
como
la
mariposa
Я
иду
к
огню,
как
бабочка
Y
no
hay
rima
que
rime
con
vivir
И
нет
рифмы,
которая
бы
рифмовалась
с
жизнью
No
te
pares,
no
te
mates
Не
останавливайся,
не
убивай
себя!
Solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Это
всего
лишь
еще
один
способ
задержаться
No
te
pares,
no
te
mates
Не
останавливайся,
не
убивай
себя!
Solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Это
всего
лишь
еще
один
способ
задержаться
Solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Это
всего
лишь
еще
один
способ
задержаться
Solo
es
una
forma
más
de
demorarse
Это
всего
лишь
еще
один
способ
задержаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Antonio Abonizzio
Attention! Feel free to leave feedback.