Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - En La Cruz De Los Dias
En La Cruz De Los Dias
На пересечении дней
En
la
cruz
de
los
días
На
пересечении
дней,
Donde
la
mano
oprime
y
disimula
Где
рука
притесняет
и
притворяется,
Aparece
una
mujer
con
su
brillo
Женщина
предстаёт
во
всём
своём
блеске,
Antigua
como
el
olvido
Ветхая,
как
забвение
Tantas
cosas
me
alimentan,
es
verdad
Столь
многое
меня
питает,
это
правда:
Un
plato
de
comida,
una
caricia
Миска
с
едой,
ласковое
прикосновение,
Un
acto
de
justicia
o
libertad
Проявление
справедливости
или
свободы
Una
buena
melodía
И
хорошая
мелодия
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
Я
никогда
не
учитываю,
что
даю,
Siempre
lo
que
pido
Всегда
думаю
только
о
том,
что
прошу.
Por
eso,
no
sé
bien
qué
es
lo
que
di
Поэтому
не
знаю
толком,
что
я
отдаю,
Pero
sí,
lo
que
me
dieron
Но
знаю,
что
получаю.
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
Я
никогда
не
учитываю,
что
даю.
El
país
es
mucho
más
que
filósofos
de
bar
Моя
страна
– это
не
только
философы
в
баре,
Que
cuatro
viejas
protestando
en
la
vereda
Четыре
старушки,
протестующие
на
тротуаре,
Que
políticos
detrás
de
un
escritorio
И
политики
за
столом,
Planeando
su
futuro
Планирующие
своё
будущее.
Nadie
puede
robarnos
un
minuto
de
sol
Никто
не
отнимет
у
нас
ни
минуты
солнца,
Nadie
puede
engañarnos
una
vida
Никто
не
обманет
нас
всю
жизнь.
Los
mentirosos
necesitan
piedad
Лжецам
нужна
жалость,
Es
sus
casitas
de
mármol
В
их
мраморных
домиках.
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
Я
никогда
не
учитываю,
что
даю,
Siempre
lo
que
pido
Всегда
думаю
только
о
том,
что
прошу.
Por
eso,
no
sé
bien
qué
es
lo
que
dí
Поэтому
не
знаю
толком,
что
я
отдаю,
Pero
sí,
lo
que
me
dieron
Но
знаю,
что
получаю.
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
Я
никогда
не
учитываю,
что
даю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Eduardo Goldin
Attention! Feel free to leave feedback.