Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas Listo
Bist du bereit
Es
el
momento
de
salir
a
escena
Es
ist
der
Moment,
auf
die
Bühne
zu
gehen
No
busques
más
disfraces
Such
nicht
mehr
nach
Verkleidungen
Estás
tramando
algo
que
los
sorprenda
Du
planst
etwas,
das
sie
überraschen
soll
Pero
no
sirve
el
traje
Aber
das
Kostüm
nützt
nichts
Vas
a
cambiar
de
nuevo
el
decorado
Du
wirst
wieder
die
Kulisse
ändern
El
monitor,
alguna
gelatina
Den
Monitor,
irgendeine
Farbfolie
Pero
esta
gente
viene
por
tu
vida
Aber
diese
Leute
kommen
wegen
deines
Lebens
Y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Es
tu
puñado
de
palabras
simples
Es
ist
deine
Handvoll
einfacher
Worte
Cuatro
frases
brillantes
Vier
brillante
Sätze
Estás
fumando,
tomando
cerveza
Du
rauchst,
trinkst
Bier
Y
disfrutando
el
viaje
Und
genießt
die
Reise
Vas
a
cambiar
el
orden
de
los
temas
Du
wirst
die
Reihenfolge
der
Lieder
ändern
Y
regalar
una
triste
sonrisa
Und
ein
trauriges
Lächeln
schenken
Pero
esta
gente
pagó
por
tu
vida
Aber
diese
Leute
haben
für
dein
Leben
bezahlt
Y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Pibe,
estás
listo
para
salir
a
la
arena
Junge,
du
bist
bereit,
in
die
Arena
zu
treten
Te
encandilaron
el
brillo
y
los
flashes
Der
Glanz
und
die
Blitze
haben
dich
geblendet
Aunque,
está
claro,
no
sos
de
esa
clase
Obwohl
klar
ist,
dass
du
nicht
von
dieser
Art
bist
Tenés
respuestas
lúcidas
a
todo
Du
hast
klare
Antworten
auf
alles
Decís
que
sos
un
chico
de
la
calle
Du
sagst,
du
bist
ein
Straßenjunge
Igual
estás
haciendo,
a
tu
modo
Trotzdem
machst
du,
auf
deine
Art
El
mismo
juego
que
vos
criticaste
Dasselbe
Spiel,
das
du
kritisiert
hast
Pibe!
Estás
listo!
Junge!
Du
bist
bereit!
Todo
está
listo
como
de
costumbre
Alles
ist
bereit
wie
üblich
Ahora
vas
a
encontrarte
Jetzt
wirst
du
dich
finden
Estás
tomando
algo
que
te
sostenga
Du
nimmst
etwas,
das
dich
stützt
Un
trapecista
cobarde
Ein
feiger
Trapezkünstler
Vas
a
afinar
de
nuevo
el
instrumento
Du
wirst
wieder
das
Instrument
stimmen
Pedir
ayuda,
mirar
al
costado
Um
Hilfe
bitten,
zur
Seite
schauen
Pero
esta
gente
viene
por
tu
vida
Aber
diese
Leute
kommen
wegen
deines
Lebens
Y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben
Y
no
tenés,
y
no
tenés
que
darle...
Und
du
musst
nicht,
und
du
musst
ihnen
nichts
geben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino, Pedro Eugenio Raffo Juan
Attention! Feel free to leave feedback.