Juan Carlos Baglietto - Jeremias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Jeremias




Jeremias
Иеремия
Jeremías
Иеремия
Apretado de colores, sonreía
Раскрашенный и улыбающийся
Desgajado de sollozos
Рыдающий и измученный
Convirtiendo, trozo a trozo
Превращающий по частям
La tristeza en alegría
Печаль в радость
Polvo y trapos
Пыль и лохмотья
Él se desprende de su alma a manotazos
Он вырывает свою душу голыми руками
Que se rían en las gradas
Пусть смеются на трибунах
De su pena enmascarada
Над его замаскированной болью
Y le devuelvan de su alma los pedazos
И отдадут ему кусочки его души
Hubo un tiempo de cielos claros
Было время ясных небес
De vida que lo llevaba de la mano
Жизни, которая вела его за руку
Y cobardeando, por lo bajo
И трусливо, исподтишка
Se arrancó el amor de cuajo
Он вырвал любовь с корнем
E hizo de su carpa
И сделал из своего шатра
Cielo de payaso
Небо для клоуна
Madrugadas
Рассветы
Son de lágrimas calientes en su almohada
Горячие слезы на подушке
Que cuando el público pide sonreír
Когда публика просит улыбки
Él llora y ríe
Он плачет и смеется
Por su rosa de cachada
О своей розочке с шипами
Muy a prisa
Очень быстро
Buscó el vuelo que le devolvió la risa
Он нашел крылья, которые вернули ему смех
De trapecio y pista en sombra
Трапеция и манеж в тени
De mil niños que lo nombran
Тысячи детей, которые его знают
De muerte que lo acaricia
Смерть, которая ласкает его
Silencio
Тишина
Que envuelve gritos
Окутывает крики
Y una niña lo lloró
И девушка оплакивала его
Muy despacito
Очень тихо
Borró de miedo su intento
Он стер со страху свою попытку
Por volver a estar contento
Снова стать счастливым
Y tener, del cielo azul
И иметь кусочек
Un pedacito
Лазурного неба






Attention! Feel free to leave feedback.