Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musica Me Ayuda
Die Musik hilft mir
Un
domingo
en
una
esquina
Ein
Sonntag
an
einer
Ecke
Un
tambor
que
desafina
Eine
Trommel,
die
verstimmt
ist
Y
unas
luces
que
despiertan
la
ciudad
Und
Lichter,
die
die
Stadt
wecken
Hay
un
bar,
un
diario,
un
loco
Da
ist
eine
Bar,
eine
Zeitung,
ein
Verrückter
Una
almohada
en
cada
ojo
Ein
Kissen
auf
jedem
Auge
Pero
hay
algo
que
me
ayuda
a
despertar
Aber
da
ist
etwas,
das
mir
hilft
aufzuwachen
Es
la
música
que
corre
en
nuestras
venas
Es
ist
die
Musik,
die
in
unseren
Adern
fließt
Es
un
ritmo
que
contagia
y
es
mejor
Es
ist
ein
Rhythmus,
der
ansteckt
und
besser
ist
Porque
así
no
estamos
solos
Denn
so
sind
wir
nicht
allein
Hoy
la
calle
nos
alcanza
en
un
grito
Heute
erreicht
uns
die
Straße
in
einem
Schrei
Que
es
la
música
de
hoy
Der
die
Musik
von
heute
ist
Hay
un
ritmo
en
cada
calle
Es
gibt
einen
Rhythmus
in
jeder
Straße
En
el
sol
de
la
mañana
In
der
Morgensonne
En
un
río
en
la
oficina
o
en
un
bar
In
einem
Fluss,
im
Büro
oder
in
einer
Bar
No
perdamos
más
el
tiempo
Verlieren
wir
keine
Zeit
mehr
No
dejemos
el
momento
Lassen
wir
den
Moment
nicht
gehen
Ya
es
de
noche
y
se
despierta
la
ciudad
Es
ist
schon
Nacht
und
die
Stadt
erwacht
Es
un
piano
que
nos
llega
desde
el
norte
Es
ist
ein
Klavier,
das
uns
aus
dem
Norden
erreicht
Un
tambor
que
nos
inunda
desde
el
mar
Eine
Trommel,
die
uns
vom
Meer
her
überflutet
Las
palabras
nacen
solas
Die
Worte
entstehen
von
selbst
Y
la
música
me
ayuda
Und
die
Musik
hilft
mir
Para
que
hoy
esté
cantando
Damit
ich
heute
singe
Para
que
estemos
cantando
Damit
wir
singen
Y
se
escuche
para
siempre
nuestra
voz
Und
unsere
Stimme
für
immer
gehört
wird
Es
la
música
que
corre
en
nuestras
venas
Es
ist
die
Musik,
die
in
unseren
Adern
fließt
Es
un
ritmo
que
contagia
y
es
mejor
Es
ist
ein
Rhythmus,
der
ansteckt
und
besser
ist
Porque
así
no
estamos
solos
Denn
so
sind
wir
nicht
allein
Hoy
la
calle
nos
alcanza
en
un
grito
Heute
erreicht
uns
die
Straße
in
einem
Schrei
Que
es
la
música
de
hoy
Der
die
Musik
von
heute
ist
Es
un
piano
que
nos
llega
desde
el
norte
Es
ist
ein
Klavier,
das
uns
aus
dem
Norden
erreicht
Un
tambor
que
nos
inunda
desde
el
mar
Eine
Trommel,
die
uns
vom
Meer
her
überflutet
Las
palabras
nacen
solas
Die
Worte
entstehen
von
selbst
Y
la
música
me
ayuda
Und
die
Musik
hilft
mir
Para
que
hoy
esté
cantando
Damit
ich
heute
singe
Para
que
estemos
cantando
Damit
wir
singen
Y
se
escuche
para
siempre
nuestra
voz
Und
unsere
Stimme
für
immer
gehört
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.