Juan Carlos Baglietto - La Musica Me Ayuda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - La Musica Me Ayuda




La Musica Me Ayuda
Музыка помогает мне
Un domingo en una esquina
В воскресенье, на какой-то улице
Un tambor que desafina
Барабан, играющий нестройно
Y unas luces que despiertan la ciudad
И фонари, что пробуждают город
Hay un bar, un diario, un loco
Бар, газета, безумец
Una almohada en cada ojo
И подушка на глазах
Pero hay algo que me ayuda a despertar
Но есть то, что помогает мне проснуться
Es la música que corre en nuestras venas
Это музыка, что течет в наших жилах
Es un ritmo que contagia y es mejor
Это ритм, что заражает, и что лучше всего
Porque así no estamos solos
Потому что так мы не одни
Hoy la calle nos alcanza en un grito
Сегодня улица настигает нас криком
Que es la música de hoy
Это сегодняшняя музыка
Hay un ritmo en cada calle
Есть ритм на каждой улице
En el sol de la mañana
В утреннем солнце
En un río en la oficina o en un bar
В реке, в офисе или в баре
No perdamos más el tiempo
Не будем терять больше времени
No dejemos el momento
Не упустим этот момент
Ya es de noche y se despierta la ciudad
Уже ночь, и просыпается город
Es un piano que nos llega desde el norte
Это пианино, звук которого доносится с севера
Un tambor que nos inunda desde el mar
Барабан, звук которого заполняет нас от моря
Las palabras nacen solas
Слова рождаются сами
Y la música me ayuda
И музыка помогает мне
Para que hoy esté cantando
Чтобы я сегодня пел
Para que estemos cantando
Чтобы мы пели
Y se escuche para siempre nuestra voz
И чтобы наш голос звучал вечно
Es la música que corre en nuestras venas
Это музыка, что течет в наших жилах
Es un ritmo que contagia y es mejor
Это ритм, что заражает, и что лучше всего
Porque así no estamos solos
Потому что так мы не одни
Hoy la calle nos alcanza en un grito
Сегодня улица настигает нас криком
Que es la música de hoy
Это сегодняшняя музыка
Es un piano que nos llega desde el norte
Это пианино, звук которого доносится с севера
Un tambor que nos inunda desde el mar
Барабан, звук которого заполняет нас от моря
Las palabras nacen solas
Слова рождаются сами
Y la música me ayuda
И музыка помогает мне
Para que hoy esté cantando
Чтобы я сегодня пел
Para que estemos cantando
Чтобы мы пели
Y se escuche para siempre nuestra voz
И чтобы наш голос звучал вечно





Writer(s): Fabian Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.