Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Los Dias De Actemio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dias De Actemio
The Days of Actemio
¿A
dónde
caerás
esta
noche?
Where
will
you
end
up
tonight?
Muy
lejos,
muy
lejos,
tal
vez.
Far,
far
away,
maybe.
¿Qué
tren
pasará
a
cargar
tu
tristeza?
What
train
will
take
your
sorrow?
Ninguno,
ninguno,
tal
vez.
None,
none,
maybe.
Tú
eres
como
el
tiempo:
You
are
like
time:
Jamás
vuelves
a
un
mismo
lugar,
You
never
return
to
the
same
place,
Pero
a
veces
vuelves,
vuelves,
vuelves.
But
sometimes
you
come
back,
come
back,
come
back.
Tú
eres
como
el
tiempo:
You
are
like
time:
Jamás
vuelves
a
un
mismo
lugar,
You
never
return
to
the
same
place,
Pero
a
veces
vuelves,
vuelves,
vuelves.Tú
eres
como
el
tiempo:
But
sometimes
you
come
back,
come
back,
come
back.You
are
like
time:
Jamás
vuelves
a
un
mismo
lugar,
You
never
return
to
the
same
place,
Pero
a
veces
vuelves,
vuelves,
vuelves.
But
sometimes
you
come
back,
come
back,
come
back.
Tú
eres
como
el
tiempo:
You
are
like
time:
Jamás
vuelves
a
un
mismo
lugar,
You
never
return
to
the
same
place,
Pero
a
veces
vuelves,
vuelves,
vuelves.
But
sometimes
you
come
back,
come
back,
come
back.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nebbia
Album
Acné
date of release
01-01-1986
Attention! Feel free to leave feedback.