Juan Carlos Baglietto - Retrospectiva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Retrospectiva




Retrospectiva
Ретроспектива
Pasé por ese lugar
Я прошел мимо того места,
Que la lluvia mojó, alguna vez, con los dedos
Которое дождь когда-то омывал, словно пальцами,
Del suelo cayó hasta sus ojos
С земли он поднялся до твоих глаз,
De allí resbaló hasta el suelo
Оттуда скатился на землю.
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти,
Y no fue más que luz que escapó de algún sueño
А оказалось лишь светом, ускользнувшим из сна.
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что поделать, если это предначертано?
¿Quién te quiere amar, a quién tienes que amar?
Кто хочет любить тебя, кого должна любить ты?
Ya nunca vuelve a llover
Больше никогда не идет дождь
En el mismo lugar donde ayer hubo vuelos
В том же месте, где вчера парили птицы.
Y hoy pasa un recuerdo, la lluvia
И сегодня проходит воспоминание, дождь,
El amor que mojó tu pelo
Любовь, которая намочила твои волосы.
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти,
Y al final no pasó más que nada, y el tiempo
А в итоге не случилось ничего, кроме времени.
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что поделать, если это предначертано?
¿Quién te quiere amar, a quién tienes que amar?
Кто хочет любить тебя, кого должна любить ты?
Pasé por ese lugar
Я прошел мимо того места,
Donde dije el amor y rogué por un beso
Где я говорил о любви и молил о поцелуе.
Pensé que debía morir o correr
Я думал, что должен умереть или бежать,
Hasta golpeo silencio
Пока не столкнусь с тишиной.
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти,
Y, ahora busco el amor y me nacen recuerdos
А теперь я ищу любовь, и меня посещают воспоминания.
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что поделать, если это предначертано?
¿Quién te quiere amar, a quién tienes que amar?
Кто хочет любить тебя, кого должна любить ты?
Pasé por ese lugar
Я прошел мимо того места,
Que la lluvia mojó, alguna vez, con los dedos
Которое дождь когда-то омывал, словно пальцами,
Del suelo cayó hasta sus ojos
С земли он поднялся до твоих глаз,
De allí resbaló hasta el suelo
Оттуда скатился на землю.
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти,
Y no fue más que luz que escapó de algún sueño
А оказалось лишь светом, ускользнувшим из сна.
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что поделать, если это предначертано?
¿Quién te quiere amar, a quien tienes que amar?
Кто хочет любить тебя, кого должна любить ты?





Writer(s): Pedro Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.