Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltando De Piedra En Piedra
Von Stein Zu Stein Springend
Un
hombre
alegre
Ein
fröhlicher
Mann
Es
uno
más
Ist
einer
mehr
En
el
coro
el
hombre
es
alegre
Im
Chor
ist
der
Mann
fröhlich
Un
hombre
triste
Ein
trauriger
Mann
No
se
parece
Gleicht
nicht
A
ningún
otro
hombre
triste
Keinem
anderen
traurigen
Mann
Tonto
corazón
vacío
Dummes
leeres
Herz
Uno
depende
así
de
tu
hambre
Man
hängt
so
von
deinem
Hunger
ab
Uno
depende
así
de
tu
hambre
Man
hängt
so
von
deinem
Hunger
ab
Y
se
convierte
en
ave
ciega,
torpe
Und
wird
zu
einem
blinden,
unbeholfenen
Vogel
Horadada
al
fin
Endlich
durchbohrt
Horadada
al
fin
Endlich
durchbohrt
El
sombrío
pasajero
Der
düstere
Passagier
De
tu
carruaje
Deiner
Kutsche
No
puedo
mirar
hacia
atrás
Ich
kann
nicht
zurückblicken
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Ich
will
nicht
zurückblicken
Tu
voz
doloroso
clavo
Deine
Stimme,
schmerzhafter
Nagel
Penetra
el
centro
del
alma,
ah-ah
Dringt
ins
Zentrum
der
Seele
ein,
ah-ah
Y
cala
hondo
Und
dringt
tief
ein
Recuerda
un
clamor
de
niños
insomnes,
ay-ay-ay
Erinnert
an
einen
Schrei
schlafloser
Kinder,
ay-ay-ay
Arrastrados
por
la
sangre
Mitgerissen
vom
Blut
Del
amanecer,
na-na
Der
Morgendämmerung,
na-na
Mi
tonto
corazón
Mein
dummes
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Eduardo Goldin
Attention! Feel free to leave feedback.