Juan Carlos Baglietto - Señalada Por El Indice Del Sol - translation of the lyrics into German




Señalada Por El Indice Del Sol
Vom Zeigefinger der Sonne Gekennzeichnet
La recuerdo a mi madre algunas tardes
Ich erinnere mich an meine Mutter an manchen Nachmittagen
Cuando cedo a la costumbre de la siesta
Wenn ich der Gewohnheit der Siesta nachgebe
De chico era penado no dormirlas
Als Kind war es Strafe, sie nicht zu halten
Con terribles temporadas sin veredas
Mit schrecklichen Zeiten ohne Ausgang
La recuerdo a mi madre soberana
Ich erinnere mich an meine Mutter, souverän
Sobre un inquieto trompo de polleras
Auf einem unruhigen Kreisel aus Röcken
Sonriente como bota que han lustrado
Lächelnd wie ein frisch polierter Stiefel
Victoriosa como trigo que verdea
Siegreich wie Weizen, der grünt
Se entendía con los gallos y la luna
Sie verstand sich mit den Hähnen und dem Mond
Si quería que le dieran hora buena
Wenn sie von ihnen die rechte Zeit wissen wollte
Y para ella el día ya era viejo
Und für sie war der Tag schon alt
Cuando el sol asomaba a sus tareas
Wenn die Sonne zu ihren Aufgaben aufging
Era un garito oscuro la cocina
Die Küche war eine dunkle Spielhölle
Y allí ganaba ella sus apuestas
Und dort gewann sie ihre Wetten
En un truco con naipes de lechuga
Bei einem Kartentrick mit Salatblättern
O un billar culinario de ciruelas
Oder einem kulinarischen Billard mit Pflaumen
A los patios enormes de la infancia
In die riesigen Höfe der Kindheit
Iba mi madre y allí dejaba huellas
Ging meine Mutter und hinterließ dort Spuren
Cada año hasta hoy las ha seguido
Jedes Jahr bis heute ist ihnen gefolgt
El malvón para encontrar la primavera
Die Malve, um den Frühling zu finden
Ella hizo de la vida y sus suburbios
Sie machte aus dem Leben und seinen Vororten
Una cuestión de amor y de pureza
Eine Angelegenheit der Liebe und der Reinheit
Señalada por el índice del sol
Gekennzeichnet vom Zeigefinger der Sonne
Anda mi madre para que yo la vea
Geht meine Mutter, damit ich sie sehe
Señalada por el índice del sol
Gekennzeichnet vom Zeigefinger der Sonne
Anda mi madre, para que yo la vea
Geht meine Mutter, damit ich sie sehe





Writer(s): Rafael Bielsa, Carlos Pagura


Attention! Feel free to leave feedback.