Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - Solo Se Trata de Vivir (Vivo en el Teatro Opera)
Solo Se Trata de Vivir (Vivo en el Teatro Opera)
Просто жить (Запись с концерта в Театре Опера)
Dicen
que
viajando
se
fortalece
el
corazón
Говорят,
путешествие
укрепляет
сердце
Pues,
andar
nuevos
caminos
te
hace
olvidar
al
anterior
Новые
дороги
заставляют
забыть
о
прежних.
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Дай
Бог,
чтобы
это
вскоре
случилось
Así,
podrá
descansar
mi
pena
И
утихла
моя
боль.
Hasta
la
próxima
vez
До
нашей
следующей
встречи.
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Дай
Бог,
чтобы
это
вскоре
случилось
Así,
podrá
descansar
mi
pena
И
утихла
моя
боль.
Hasta
la
próxima
vez
До
нашей
следующей
встречи.
Ya,
si
encuentras
una
palomerina
Если
ты
встретишь
голубицу
Que
te
cuenta
su
poesía
С
печальной
историей
De
haber
amado
y
quebrantado
la
ilusión
О
любви
и
потере
надежды.
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Уверен,
что
вскоре
она
полетит
Inventando
una
esperanza
И
заново
возродит
надежду,
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Уверен,
что
вскоре
она
полетит
Inventando
otra
esperanza
И
заново
возродит
надежду,
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Я
верю,
что
никто
не
может
дать
ответа
Ni
decir
qué
puerta
hay
que
tocar
И
указать
путь,
где
искать
Creo
que,
a
pesar
de
tanta
melancolía
Сквозь
печаль,
тоску
и
раны.
Tanta
pena
y
tanta
herida
Порой,
мы
забываем
о
том,
что
Solo
se
trata
de
vivir
Что
надо
просто
жить.
En
mi
Amana
que
hay
una
fecha
vacía
В
моем
календаре
есть
пустая
дата.
Es
la
del
día
en
que
dijiste
que
tenías
que
partir
Это
день,
когда
ты
сказала,
что
должна
уйти.
Debes
andar
por
nuevos
caminos
Ты
должна
идти
новыми
путями
Para
descansar
la
pena
И
исцелить
свои
раны.
Hasta
la
próxima
vez
До
нашей
следующей
встречи.
Seguro
que
al
rato
estarás
amando
Я
уверен,
что
вскоре
ты
найдешь
любовь
Inventando
otra
esperanza
И
заново
возродишь
надежду,
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Я
верю,
что
никто
не
может
дать
ответа
Ni
decir
qué
puerta
hay
que
tocar
И
указать
путь,
где
искать
Creo
que,
a
pesar
de
tanta
melancolía
Сквозь
печаль,
тоску
и
раны.
Tanta
pena
y
tanta
herida
Порой,
мы
забываем
о
том,
что
Solo
se
trata
de
vivir
Что
надо
просто
жить.
Ta-ra-ra-ra-re-ra-ra-re-ro
Та-ра-ра-ра-ре-ра-ра-ре-ро
Ta-ra-re-ro,
ro-ro-re
Та-ра-ре-ро,
ро-ро-ре
Ta-ra-ra-ra-ra-ra-re-ro-ro-re
Та-ра-ра-ра-ра-ра-ре-ро-ро-ре
Ta-ra-re-ro,
re-ro-re-ro
Та-ра-ре-ро,
ре-ро-ре-ро
Dicen
que
viajando
se
fortalece
el
corazón
Говорят,
путешествие
укрепляет
сердце.
Pues,
andar
nuevos
caminos
te
hace
olvidar
al
anterior
Новые
дороги
заставляют
забыть
о
прежних.
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Дай
Бог,
чтобы
это
вскоре
случилось
Así,
podrá
descansar
mi
pena
И
утихла
моя
боль.
Hasta
la
próxima
vez
До
нашей
следующей
встречи.
Seguro
que
al
rato
estaré
amando
Я
уверен,
что
скоро
найду
любовь
Inventando
otra
esperanza
И
заново
возрожу
надежду,
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Я
верю,
что
никто
не
может
дать
ответа
Ni
decir
qué
puerta
hay
que
tocar
И
указать
путь,
где
искать
Creo
que,
a
pesar
de
tanta
melancolía
Сквозь
печаль,
тоску
и
раны.
Tanta
pena
y
tanta
herida
Порой,
мы
забываем
о
том,
что
Solo
se
trata
de
vivir
Что
надо
просто
жить.
Ta-ra-ra-ra-re-ra-ra-re-ro
Та-ра-ра-ра-ре-ра-ра-ре-ро
Ta-ra-re-ro,
ro-ro-re
Та-ра-ре-ро,
ро-ро-ре
Ta-ra-ra-ra-ra-ra-re-ro-ro-re
Та-ра-ра-ра-ра-ра-ре-ро-ро-ре
Ta-ra-re-ro,
re-ro-re-ro
Та-ра-ре-ро,
ре-ро-ре-ро
Ro-ro-ro-re-te-ro-ro-re
Ро-ро-ро-ре-те-ро-ро-ре
Muchísimas
gracias
Спасибо
большое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Francisco Nebbia
Attention! Feel free to leave feedback.