Juan Carlos Baglietto - Tratado De Impaciencia - translation of the lyrics into German




Tratado De Impaciencia
Abhandlung über die Ungeduld
Aquella noche no llovió
In jener Nacht regnete es nicht
Ni apareciste disculpándote
Du tauchtest auch nicht auf und entschuldigtest dich,
Diciendo mientras, te sentabas
Während du dich setztest und sagtest:
Perdóname si llego tarde
„Verzeih mir, wenn ich zu spät komme.“
No me abrumaste con preguntas
Du hast mich nicht mit Fragen überhäuft,
Ni yo trate de impresionarte
Noch versuchte ich, dich zu beeindrucken,
Contando tontas aventuras
Indem ich dumme Abenteuer erzählte,
Falsas historias de viajes
Falsche Geschichten von Reisen.
Ni deambulamos por el barrio
Wir schlenderten auch nicht durchs Viertel,
Buscando algún boliche abierto
Auf der Suche nach irgendeiner offenen Kneipe,
Ni te besé cuando la luna
Ich küsste dich auch nicht, als der Mond
Me sugirió que era el momento
Mir andeutete, dass es der Moment war.
Tampoco fuimos a bailar
Wir gingen auch nicht tanzen,
Ni tembló un pájaro en tu pecho
Auch zitterte kein Vogel in deiner Brust,
Cuando mi boca fue pasando
Als mein Mund überging
De las palabras a los hechos
Von den Worten zu den Taten.
Y no acabamos en la cama
Und wir landeten nicht im Bett,
Que es donde acaban estas cosas
Wo solche Dinge eben enden,
Temblando juntos en la hoguera
Gemeinsam zitternd im Lagerfeuer
De piel, sudor, saliva y sombras
Aus Haut, Schweiß, Speichel und Schatten.
Así que no andes lamentando
Also beklage nicht,
Lo que pudo pasar y no pasó
Was hätte passieren können und nicht geschah.
Aquella noche que fallaste
In jener Nacht, als du nicht erschienen bist,
Tampoco fui a la cita yo
War ich auch nicht beim Treffen.
Aquella noche que fallaste
In jener Nacht, als du nicht erschienen bist,
Tampoco fui a la cita yo
War ich auch nicht beim Treffen.






Attention! Feel free to leave feedback.