Juan Carlos Baglietto - Un Loco En La Calesita - translation of the lyrics into German




Un Loco En La Calesita
Ein Verrückter auf dem Karussell
Un romance de estación
Eine Saisonromanze
Le hizo perder la cabeza
ließ ihn den Kopf verlieren
Se fue al baño y se fumó
Er ging aufs Klo und rauchte sich einen
Y empezó a sonar la orquesta
Und das Orchester begann zu spielen
Un, dos, tres, va y bien
Eins, zwei, drei, hin und her
Tocaba y se olvidaba de todo
Er spielte und vergaß alles
Un, dos, tres, va y bien
Eins, zwei, drei, hin und her
La Fender le chorreaba de odio
Die Fender triefte ihm vor Hass
Él quería conocer
Er wollte erfahren
Eso de irse a California
wie es ist, nach Kalifornien zu gehen
Trabajaba en un taller
Er arbeitete in einer Werkstatt
De mecánica en la Boca
einer Autowerkstatt in La Boca
Él se apresuró
Er fasste einen schnellen Entschluss
Y se arrancó de a uno los dientes
Und riss sich einen Zahn nach dem anderen aus
Y se salvó
Und er rettete sich
Por ser de clase ′57
weil er vom Jahrgang '57 war
Nunca tuvo un buen hogar
Er hatte nie ein gutes Zuhause
No fue padre ni fue hijo
War weder Vater noch Sohn
Nunca conoció a Gardel (Carlitos)
Kannte Gardel nie (Carlitos)
Solo a Hendrix y a Tanguito
Nur Hendrix und Tanguito
Se empezó a cansar
Er wurde dessen überdrüssig
Y así probó algunas pastillas
Und so probierte er einige Pillen
Se volvió a cansar
Wurde wieder überdrüssig
Y no paró hasta ver la heroína
Und hörte nicht auf, bis er Heroin fand
He visto un loco en una calesita
Ich habe einen Verrückten auf einem Karussell gesehen
Casi desnudo y con la vista enferma
Fast nackt und mit krankem Blick
Y daba vueltas y se sonreía
Und er drehte Runden und lächelte
Y silbaba bajo por no molestar
Und pfiff leise, um nicht zu stören
Y Dios es una máquina de humo
Und Gott ist eine Nebelmaschine
Cambió la Fender por una Suzuki
Er tauschte die Fender gegen eine Suzuki
Se fue a Brasil con plata de su abuela
Fuhr nach Brasilien mit dem Geld seiner Oma
Y estuvo preso por robar un auto
Und saß im Gefängnis für Autodiebstahl
Y llegó a Gerais, y se pegó el tren
Und kam nach Gerais, und nahm den Zug
Y Dios es una máquina de humo
Und Gott ist eine Nebelmaschine
Y Dios es una máquina
Und Gott ist eine Maschine
Nadie más lo volvió a ver
Niemand sah ihn je wieder
Se sospecha que anda suelto
Man vermutet, er läuft frei herum
Disfrazado de faisán
Verkleidet als Fasan
O gendarme en algún puerto
Oder als Gendarm in irgendeinem Hafen
Un, dos, tres, va y bien
Eins, zwei, drei, hin und her
Tocaba y se olvidaba de todo
Er spielte und vergaß alles
Un, dos, tres, va y bien
Eins, zwei, drei, hin und her
La Fender le chorreaba de odio
Die Fender triefte ihm vor Hass
Han visto un loco en una calesita
Man hat einen Verrückten auf einem Karussell gesehen
Casi desnudo y con la vista enferma
Fast nackt und mit krankem Blick
Y daba vueltas y se sonreía
Und er drehte Runden und lächelte
Y silbaba bajo por no molestar
Und pfiff leise, um nicht zu stören
Y Dios es una máquina de humo
Und Gott ist eine Nebelmaschine
Dicen que un ángel lo atrapó en el baño
Man sagt, ein Engel fing ihn im Bad
Lo crucificó y le sacó los ojos
Kreuzigte ihn und stach ihm die Augen aus
Y con su sangre, se pintó los labios
Und mit seinem Blut bemalte er sich die Lippen
Y cortó sus piernas y se las comió
Und schnitt seine Beine ab und sie
Y Dios es una máquina de humo
Und Gott ist eine Nebelmaschine
Y Dios es una máquina de humo
Und Gott ist eine Nebelmaschine





Writer(s): Paez Rodolfo


Attention! Feel free to leave feedback.