Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Estas Volviendo Loco
Ты Сводишь Меня С Ума
Otra
vez
jugando
con
mi
amor
Опять
играешь
ты
моей
любовью
Diciendo
que
ya
no
me
necesitas
Говоришь,
что
больше
не
нуждаешься
во
мне
¿Por
qué
un
día
te
me
das
Почему
сегодня
ты
со
мной,
Y
al
otro
te
me
quitas?
А
завтра
отвернешься
ко
мне
спиной?
Otra
vez
volviendo
a
repetir
И
снова
повторяешь
вновь
и
вновь,
Que
todo
fue
un
error,
un
día
de
brujas
Что
всё
ошибка
была,
дьявольский
день
¿Por
qué
un
día
huyes
de
mí
Почему
сегодня
ты
бежишь,
Y
al
siguiente
me
buscas?
А
завтра
ищешь
встречи
вновь
со
мной?
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
Ты
сводишь
меня
с
ума,
родная
Tú
me
estás
haciendo
malo
porque
sí
Ты
делаешь
меня
жестоким
просто
так
Tú
me
estás
rompiendo
el
alma
Ты
разрываешь
душу
мне,
Y
es
que
ya
no
tengo
calma
И
нет
покоя
больше
мне
Ni
contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
Ты
сводишь
меня
с
ума,
родная
Tú
me
estás
robando
ganas
de
vivir
Ты
крадёшь
желание
моё
жить
Y
no
hay
modo
de
curarme
И
нет
спасения
для
меня,
Porque
no
puedo
quedarme
Ведь
не
могу
остаться
я
Ni
contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Otra
vez
hablando
de
mí
Опять
твердишь
ты
обо
мне,
Diciendo
que
es
aquel
a
quien
tú
amas
Что
тот
другой
- единственный,
кого
любишь
¿Por
qué
un
día
me
traicionas
Почему
сегодня
предаёшь,
Y
al
siguiente
me
llamas?
А
завтра
вновь
звонишь
мне?
Otra
vez
diciendo
que
te
irás
Опять
грозишься
ты
уйти,
Y
que
nunca
jamás
veré
tu
cara
Что
навсегда
скроешь
своё
лицо
¿Por
qué
un
día
estoy
de
más
Почему
сегодня
я
лишний,
Y
al
siguiente
me
extrañas?
А
завтра
скучаешь
по
мне?
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
Ты
сводишь
меня
с
ума,
родная
Tú
me
estás
haciendo
malo
porque
sí
Ты
делаешь
меня
жестоким
просто
так
Tú
me
estás
rompiendo
el
alma
Ты
разрываешь
душу
мне,
Y
es
que
ya
no
tengo
calma
И
нет
покоя
больше
мне
Ni
contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tú
me
estás
volviendo
loco,
corazón
Ты
сводишь
меня
с
ума,
родная
Tú
me
estás
robando
ganas
de
vivir
Ты
крадёшь
желание
моё
жить
Y
no
hay
modo
de
curarme
И
нет
спасения
для
меня,
Porque
no
puedo
quedarme
Ведь
не
могу
остаться
я
Ni
contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
(Loco,
tú
me
estás
volviendo
loco)
(С
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума)
Ay,
tú
me
estás
volviendo
loco
Ах,
ты
сводишь
меня
с
ума
Poquito
a
poco,
poquito
a
poco
Понемногу,
по
чуть-чуть
(Loco)
loco,
loco,
loco,
loco
(Сумасшедший)
сума,
сума,
сума,
сума
(Loco,
tú
me
estás
volviendo
loco)
(С
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума)
Loco,
loco,
loco,
loco
Сума,
сума,
сума,
сума
Que
tú
me
estás
volviendo
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Con
tu
forma
de
amar
me
rompes
el
coco
Твоя
любовь
мне
разбивает
голову
(Loco,
tú
me
estás
volviendo
loco)
(С
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума)
Yo
me
levanto
en
la
mañana
Я
просыпаюсь
утром
Y
pregunto
por
ti
como
a
las
ocho
И
спрашиваю
о
тебе
часов
в
восемь
(Loco)
la
que
te
robó
(Сумасшедший)
та,
что
украла
(Tú
me
estás
volviendo
loco)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Y
me
estás
rompiendo
el
alma
Ты
разрываешь
душу
мне
Y
jugando
con
mi
amor
И
играешь
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.