Juan Carlos Coronel - Matimba - translation of the lyrics into German

Matimba - Juan Carlos Coroneltranslation in German




Matimba
Matimba
Cuando alguna vez
Wenn ich manchmal
Encuentro a quien amar
jemanden finde, den ich lieben kann
Apareces en mi mente una vez más
Erscheinst du wieder in meinen Gedanken
Y te siento a ti
Und ich spüre dich
Esté con quien esté
Egal mit wem ich bin
En sus besos, en su cuerpo y en su olor
In ihren Küssen, in ihrem Körper und in ihrem Duft
A mujer...
Nach Frau...
Más allá
Jenseits
De todo
Von allem
Más allá
Jenseits
De ti
Von dir
Ya no tengo nada que me pueda hacer vivir
Habe ich nichts mehr, was mich leben lässt
Más allá
Jenseits
La nada, sólo quedo yo
Das Nichts, nur ich bleibe übrig
Donde estás, quien te hará el amor?
Wo bist du, wer wird dich lieben?
Cuando pienso que
Wenn ich denke, dass
Te puedo superar
ich dich überwinden kann
Vuelvo a ver tus cosas y te vuelvo a amar
Sehe ich wieder deine Sachen und liebe dich von Neuem
Nuestra cama está
Unser Bett ist
Tan fría sin tu amor
So kalt ohne deine Liebe
Y las rosas se han secado al no sentir
Und die Rosen sind verwelkt, da sie nicht mehr spüren
Ya tu voz...
Deine Stimme...
Más allá
Jenseits
De todo
Von allem
Más allá
Jenseits
De ti
Von dir
Ya no tengo nada que me pueda hacer vivir
Habe ich nichts mehr, was mich leben lässt
Más allá
Jenseits
La nada, sólo quedo yo
Das Nichts, nur ich bleibe übrig
Donde estás, quien te hará el amor?
Wo bist du, wer wird dich lieben?
(Coros)
(Chor)
Más allá
Jenseits
De todo,
Von allem,
Más allá
Jenseits
De ti
Von dir
Más allá, más allá de todo
Jenseits, jenseits von allem
Más allá, más allá de ti
Jenseits, jenseits von dir
Más allá
Jenseits
De todo,
Von allem,
Más allá
Jenseits
De ti
Von dir
Y te apareces en cualquier momento
Und du erscheinst in jedem Moment
Yo no que voy a hacer para olvidarme de ti
Ich weiß nicht, was ich tun soll, um dich zu vergessen
Más allá
Jenseits
De todo
Von allem
Más allá
Jenseits
De ti
Von dir
Llorando día y noche
Weinend Tag und Nacht
Yo no puedo ser feliz
Kann ich nicht glücklich sein
Así
So
Wow
Wow
Más allá
Jenseits
De todo
Von allem
Más allá, más allá de ti
Jenseits, jenseits von dir
Eres como una sombra
Du bist wie ein Schatten
Cual fantasma tras de
Wie ein Geist hinter mir
Más allá
Jenseits
De todo
Von allem
Más allá, más allá de ti
Jenseits, jenseits von dir
Dimensión desconocida para mí, misteriosa
Unbekannte Dimension für mich, geheimnisvoll
Y no la puedo definir
Und ich kann sie nicht definieren
Wow
Wow
Más allá
Jenseits
De todo
Von allem
Más alla, más allá de ti
Jenseits, jenseits von dir
Ya no tengo nada
Ich habe nichts mehr
Que me pueda hacer feliz...
Was mich glücklich machen kann...





Writer(s): CAMACHO CRESCENCIO


Attention! Feel free to leave feedback.