Lyrics and translation Juan Carlos Coronel - Me Vas a Echar de Menos
Me Vas a Echar de Menos
Ты Забудешь Меня
Me
vas
a
echar
de
menos
Ты
забудешь
меня
Cuando
veas
la
lluvia
Когда
пойдет
дождь
Y
no
este
junto
a
ti
И
меня
не
будет
рядом
с
тобой
Y
buscaras
mi
mano
И
ты
будешь
искать
мою
руку
Para
apretarla
fuerte
Чтобы
крепко
ее
сжать
Y
vas
a
amarme
así
И
ты
так
и
будешь
любить
Me
vas
echar
de
menos
Ты
забудешь
меня
Cuando
te
sientas
sola
Когда
почувствуешь
себя
одинокой
En
brazos
de
otro
amor
В
объятиях
другой
любви
Y
sepas
que
aun
existo
И
узнаешь,
что
я
все
еще
существую
Y
que
vivo
mi
vida
И
что
я
живу
своей
жизнью
O
a
la
mejor
ya
no
Или,
может
быть,
уже
нет
Y
me
estaras
llamando
И
будешь
мне
звонить
Cada
20
de
abril
Каждое
20
апреля
Y
diran
que
no
hay
nadie
И
будут
говорить,
что
меня
нет
Que
estoy
lejos
de
aquí
Что
я
далеко
отсюда
Y
te
pondras
muy
triste
И
ты
очень
огорчишься
Pensando
en
lo
que
hiciste
Думая
о
том,
что
ты
сделала
Y
no
podras
fingir
И
ты
не
сможешь
притвориться
Me
vas
a
echar
de
menos
Ты
забудешь
меня
Cuando
tu
suerte
cambie
Когда
судьба
повернется
к
тебе
лицом
Y
algo
te
salga
mal
И
что-то
пойдет
не
так
Y
no
me
tengas
cerca
И
меня
не
будет
рядом
Para
decirte:
"Calma,
Чтобы
сказать:
"Успокойся,
Todo
se
arreglara"
Все
наладится"
Me
vas
a
echar
de
menos
Ты
забудешь
меня
Cuando
llegue
la
noche
Когда
наступит
ночь
Y
te
acuerdes
de
mi
И
ты
вспомнишь
о
мне
Y
lloraras
de
rabia
de
pensar
que
fui
tuyo
И
будешь
плакать
от
злости,
думая
о
том,
что
я
был
твоим
Y
tanto
que
lo
fui
И
что
я
так
много
значил
Y
me
estaras
llamando
И
будешь
мне
звонить
Cada
20
de
abril
Каждое
20
апреля
Y
diran
que
no
hay
nadie
И
будут
говорить,
что
меня
нет
Que
estoy
lejos
de
aquí
Что
я
далеко
отсюда
Y
te
pondras
muy
triste
И
ты
очень
огорчишься
Pensando
en
lo
que
hiciste
Думая
о
том,
что
ты
сделала
Y
no
podras
fingir
И
ты
не
сможешь
притвориться
Y
querras
olvidarme
И
ты
захочешь
забыть
меня
Y
no
me
olvidaras
Но
ты
не
забудешь
Y
vendras
a
buscarme
И
придешь
меня
искать
Y
no
me
encontraras
Но
не
найдешь
Y
hasta
en
tus
ratos
buenos
И
даже
в
твои
хорошие
времена
Me
vas
a
echar
de
menos
Ты
забудешь
меня
Y
cada
día
más...
С
каждым
днем
все
больше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Alfredo Gurvich
Attention! Feel free to leave feedback.