Juan Carlos Coronel - Mosaico Juan Carlos Coronel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Carlos Coronel - Mosaico Juan Carlos Coronel




Mosaico Juan Carlos Coronel
Мозаика Хуана Карлоса Коронеля
Todo es tan triste si no hay amor
Всё так печально без любви
Todo es oscuro si no existe luz,
Всё так темно, если нет света,
todo se vuelve pequeño cuando no te tengo cuando tu no estas
всё становится таким незначительным, когда тебя нет рядом, когда ты не со мной
sin el color de tu pelo enredado a mi pecho y poderte amar
без цвета твоих волос, запутанных на моей груди, и возможности любить тебя
Sabe el silencio que estas en mi
Тишина знает, что ты в моём сердце
saben mis versos de amor por ti
мои стихи о любви к тебе знают это
sabes que en la madrugada mi piel te reclama cuando tu no estas
ты знаешь, что на рассвете моя кожа жаждет тебя, когда тебя нет рядом
que necesito tus besos tu cara y tu cuerpo
что мне нужны твои поцелуи, твоё лицо и твоё тело
y tu no estas no estas, no estas .
а тебя нет, нет, нет.
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
y me estremece el frío de la noche en mi habitación y tu no estas
и меня пронизывает ночной холод в моей комнате, а тебя нет
y memorizo entero el recuerdo de tus secretos de tu pasión
и я наизусть помню все твои секреты, твою страсть
y como un loco le hablo a la noche quiero tenerte ven por favor
и как безумный, я говорю с ночью, я хочу, чтобы ты была со мной, приди, прошу
y no hago mas que pensar en ti pensar en ti amor en ti
и я не могу перестать думать о тебе, думать о тебе, любовь моя, о тебе
y sufro tanto porque no estas amor no estas aquí aquí.
и я так страдаю, потому что тебя нет, любовь моя, тебя нет здесь, здесь.
Sabe el silencio que estas en mi
Тишина знает, что ты в моём сердце
saben mis versos de amor por ti
мои стихи о любви к тебе знают это
sabes que en la madrugada mi piel te reclama cuando tu no estas
ты знаешь, что на рассвете моя кожа жаждет тебя, когда тебя нет рядом
que necesito tus besos tu cara y tu cuerpo y tu no estas
что мне нужны твои поцелуи, твоё лицо и твоё тело, а тебя нет
no estas, no estas .
нет, нет.
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
y me estremece el frío de la noche en mi habitación y tu no estas
и меня пронизывает ночной холод в моей комнате, а тебя нет
y memorizo entero el recuerdo de tus secretos de tu pasión
и я наизусть помню все твои секреты, твою страсть
y como un loco le hablo a la noche quiero tenerte ven por favor
и как безумный, я говорю с ночью, я хочу, чтобы ты была со мной, приди, прошу
y no hago mas que pensar en ti pensar en ti amor en ti
и я не могу перестать думать о тебе, думать о тебе, любовь моя, о тебе
y sufro tanto porque no estas amor no estas aquí aquí.
и я так страдаю, потому что тебя нет, любовь моя, тебя нет здесь, здесь.
Así.
Вот так.
Y me entristece la realidad
И меня печалит реальность
Y me enloquece la soledad
И меня сводит с ума одиночество
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
Todo es tan triste si no hay amor Todo es oscuro si no existe luz
Всё так печально без любви, Всё так темно, если нет света
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
Y me estremece el frío de la noche en mi habitación y tu no estas
И меня пронизывает ночной холод в моей комнате, а тебя нет
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
Así.
Вот так.
Para ti
Для тебя
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
Sabe el silencio que estas en mi saben mis versos de amor por ti
Тишина знает, что ты в моём сердце, мои стихи о любви к тебе знают это
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
Y memorizo entero el recuerdo de tus secretos de tu pasión amor.
И я наизусть помню все твои секреты, твою страсть, любовь моя.
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И меня печалит реальность моего одиночества, любовь моя
Y no hago mas que pesar en ti pensar en ti en ti en ti.
И я не могу перестать думать о тебе, думать о тебе, о тебе, о тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.