Lyrics and translation Juan Carlos Ensamble - A Tu Lado
A
tu
lado
puedo
ser
lo
que
no
soy
cuando
me
escondo
У
твоей
стороны
я
могу
быть
тем,
кем
я
не
являюсь,
когда
скрываюсь
A
tu
lado
si
me
pierdo
me
encuentro
de
algún
modo
У
твоей
стороны,
если
я
потеряюсь,
я
найду
себя
каким-то
образом
A
tu
lado
una
sonrisa
significa
más
que
un
gesto
У
твоей
стороны
улыбка
означает
больше,
чем
просто
жест
A
tu
lado
ya
no
hay
miedo
de
vivir
sin
un
pretexto
У
твоей
стороны
больше
нет
страха
жить
без
оправдания
Y
esa
libertad
que
siento
solo
con
ver
tu
mirada
И
эта
свобода,
которую
я
чувствую,
когда
вижу
твой
взгляд
Entregándome
en
silencio
Отдаюсь
молча
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
y
tu
alma
Каждое
пространство
твоего
тела
и
души
Con
tu
amor
no
falta
nada
С
твоей
любовью
нет
недостатка
ни
в
чем
Ay,
que
delicia
despertar
cuando
tú
estás
О,
какое
наслаждение
просыпаться,
когда
ты
рядом
Y
entregarte
sin
medida
todo
lo
que
puedo
dar
И
отдавать
без
меры
все,
что
я
могу
дать
Llenas
todos
mis
momentos
de
alegría
y
tranquilidad
Ты
наполняешь
все
мои
мгновения
радостью
и
спокойствием
Si
tú
estás
no
me
falta
más
Если
ты
рядом,
мне
больше
ничего
не
нужно
Y
tus
palabras
me
dan
tanta
claridad
И
твои
слова
придают
мне
ясность
Que
desarman
todo
lo
que
pueda
ser
oscuridad
Которая
разрушает
все,
что
может
быть
тьмой
A
tu
lado
hasta
mi
sombra
siento
que
puede
brillar
У
твоей
стороны
даже
моя
тень,
я
чувствую,
может
засиять
Si
tú
estás
no
me
falta
más.
Если
ты
рядом,
мне
больше
ничего
не
нужно.
A
tu
lado
hasta
el
dolor
yo
siento
que
ya
no
me
duele
У
твоей
стороны,
даже
боль,
я
чувствую,
что
она
больше
не
болит
A
tu
lado
me
sorprendo
de
lo
fácil
que
es
quererte
У
твоей
стороны
мне
удивительно,
насколько
легко
тебя
любить
A
tu
lado
lo
más
simple
llega
a
ser
lo
más
hermoso
У
твоей
стороны
даже
самое
простое
становится
самым
прекрасным
A
tu
lado
tengo
flores
en
otoño
У
твоей
стороны
у
меня
есть
цветы
осенью
Y
esa
libertad
que
siento
solo
con
ver
tu
mirada
И
эта
свобода,
которую
я
чувствую,
когда
вижу
твой
взгляд
Entregándome
en
silencio
Отдаюсь
молча
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
y
tu
alma
Каждое
пространство
твоего
тела
и
души
Con
tu
amor
no
falta
nada
С
твоей
любовью
нет
недостатка
ни
в
чем
Ay
que
delicia
despertar
cuando
tú
estás
О,
какое
наслаждение
просыпаться,
когда
ты
рядом
Y
entregarte
sin
medida
todo
lo
que
puedo
dar
И
отдавать
без
меры
все,
что
я
могу
дать
A
tu
lado
hasta
mi
sombra
siento
que
puede
brillar
У
твоей
стороны
даже
моя
тень,
я
чувствую,
может
засиять
Si
tú
estás
no
me
falta
más
Если
ты
рядом,
мне
больше
ничего
не
нужно
Vida
mía
si
tú
estás
conmigo
no
me
hace
falta
nada
Моя
жизнь,
если
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно
Porque
mi
única
fortuna,
es
tu
risa
y
tu
mirada
Потому
что
мое
единственное
богатство
- это
твой
смех
и
твой
взгляд
Vida
mía
si
tú
estás
conmigo
no
me
hace
falta
nada
Моя
жизнь,
если
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно
La
flor
más
bonita
de
todas
eres
tú,
la
primavera
soñada.
Самый
красивый
цветок
из
всех
- это
ты,
мечтаемая
весна.
Basta
solo
un
beso
o
una
mirada.
Достаточно
всего
лишь
поцелуя
или
взгляда.
No
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Si
me
despierto
a
tu
lado
completamente
soy
feliz
Если
я
проснусь
рядом
с
тобой,
я
буду
полностью
счастлив
Contigo
no
hace
falta
С
тобой
больше
ничего
не
нужно
Nada,
que
lo
repita
el
coro,
nada.
Ничего,
пусть
поет
припев,
ничего.
No
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
y
eternamente
yo
Ты
- лучшее,
что
со
мной
произошло,
и
вечно
я
Contigo
no
hace
falta
С
тобой
больше
ничего
не
нужно
Vivo
enamorado.
Живу
влюбленным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.