Lyrics and translation Juan Carlos Ensamble - Voy a Regalarte
Voy a Regalarte
Подарю тебе
Por
amarte
yo
daría
cualquier
cosa
За
тебя
я
отдам
всё,
что
угодно,
Moriría
por
tener
los
besos
de
tu
boca.
Умру,
чтобы
целовать
твои
губы.
Bajaría
una
estrella
Я
сорву
звезду,
Por
tocar
tu
piel.
Лишь
бы
прикоснуться
к
твоей
коже.
Hasta
el
fin
del
mundo
correría
a
buscarte,
За
тобой
я
пробегу
до
края
земли,
Cruzar
los
siete
mares
y
no
defraudarte.
Переплыву
все
семь
морей,
не
подведу
тебя,
Solo
por
llegar
a
ti.
Только
чтобы
быть
с
тобой.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Besos
por
derroche
Поцелуи
без
счета,
Para
que
me
extrañes
Чтобы
ты
скучала
по
мне
De
día
o
de
noche.
Днем
и
ночью.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Todo
lo
que
pidas
Всё,
что
попросишь,
Haré
lo
imposible
Сделаю
невозможное,
Para
que
me
ames.
Чтобы
ты
любила
меня.
Voy
a
regalarte.
Подарю
тебе.
Por
amarte
esperaría
diez
mil
años
За
тебя
я
буду
ждать
десять
тысяч
лет,
Con
las
nubes
de
la
tarde
pintaría
un
te
amo.
Облаками
на
закате
нарисую
"Я
тебя
люблю".
Es
que
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
No
tiene
límites,
Не
знает
границ,
Es
como
tocar
el
cielo
con
las
manos,
Как
будто
дотронуться
до
неба
руками,
Estar
contigo
en
una
tarde
de
verano.
Быть
с
тобой
летним
вечером,
Tú
eres
para
mí.
Ты
для
меня.
Y
voy
a
regalarte
И
я
подарю
тебе
Besos
por
derroche
Поцелуи
без
счета,
Para
que
me
extrañes
Чтобы
ты
скучала
по
мне
De
día
o
de
noche.
Днем
и
ночью.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Todo
lo
que
pidas
Всё,
что
попросишь,
Haré
lo
imposible
Сделаю
невозможное,
Para
que
me
ames.
Чтобы
ты
любила
меня.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Besos
por
derroche.
Поцелуи
без
счета.
Por
un
beso
de
tu
boca,
За
один
поцелуй
из
твоих
уст,
Tu
rica
boca,
Из
твоих
сладких
уст,
Que
no
daría
mi
amor
Что
бы
я
ни
отдал,
любимая
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Besos
por
derroche.
Поцелуи
без
счета,
Acariciar
tu
piel
en
una
tarde
de
verano,
Прикоснуться
к
твоей
коже
летним
вечером,
Es
como
tocar
Как
будто
прикоснуться
El
cielo
con
las
manos.
К
небу
руками.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Besos
por
derroche.
Поцелуи
без
счета,
Ven
y
dame
un
chance
nena
linda.
Позволь
мне
попробовать,
моя
красотка,
De
mimarte,
besarte,
tenerte,
Побаловать
тебя,
обнять,
прижать
к
себе,
Para
que
veas
cuanto
te
amo.
Чтобы
ты
увидела,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Por
amarte
yo
daría
lo
que
fuera.
За
тебя
я
отдам
всё,
что
захочешь.
Voy
hasta
el
infinito
Дойду
до
бесконечности
No
son
suficientes,
Ни
ночи,
ни
дня
Ni
la
noche
ni
el
día
Не
хватит,
Pa'
componerte
una
poesía.
Чтобы
сложить
стихи
о
тебе.
Por
amarte
yo
daría
lo
que
fuera.
За
тебя
я
отдам
всё,
что
захочешь.
Porque
no
hay
nadie
igual
que
tú
Потому
что
нет
никого
лучше
тебя.
Ámame
que
solo
cosas
lindas,
bonitas.
Люби
меня,
и
я
буду
говорить
тебе
только
нежные,
красивые
слова.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Besos
por
derroche
Поцелуи
без
счета,
Para
que
me
extrañes
Чтобы
ты
скучала
по
мне
De
día
o
de
noche.
Днем
и
ночью.
Voy
a
regalarte
Подарю
тебе
Todo
lo
que
pidas
Всё,
что
попросишь,
Haré
lo
imposible
Сделаю
невозможное,
Para
que
me
ames.
Чтобы
ты
любила
меня.
Voy
a
regalarte.
Подарю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Ensamble
Attention! Feel free to leave feedback.