Lyrics and translation Juan Carlos Godoy - Obsesión
Aquí
estoy,
ya
nada
valgo,
soy
apenas
un
pasado
Here
I
am,
I
am
worth
nothing,
I
am
just
a
past
Un
pasado
bullicioso
que
arrasará
tu
maldad
A
bustling
past
that
will
raze
your
evil
Y
tan
sólo
por
quererte,
me
llevaste
hasta
el
fracaso
And
just
for
loving
you,
you
led
me
to
failure
Y
hoy
arrastro
esta
amargura
que
me
agobia
sin
piedad
And
today
I
drag
this
bitterness
that
overwhelms
me
without
mercy
Bien
recuerdo
aquella
noche,
que
en
mis
brazos
nuevamente
I
well
remember
that
night,
that
in
my
arms
again
Me
juraste
no
olvidarme
y
seguirme
hasta
morir
You
swore
to
not
forget
me
and
follow
me
until
death
Pero
todo
era
mentira
y
te
creí
ciegamente
But
everything
was
a
lie
and
I
believed
you
blindly
Ya
ves,
todo
lo
olvidaste
y
yo
apuro
mi
sufrir
You
see,
you
forgot
everything
and
I
hasten
my
suffering
¿Quién
hubiera
presentido
Who
would
have
known
Que
eran
falsas
tus
promesas?
That
your
promises
were
false?
Engañosa
y
traicionera
Deceitful
and
treacherous
Tú
llegabas
hasta
mí
You
came
to
me
Pa'
gastarte
mi
dinero
To
spend
my
money
Y
pagarme
con
tristezas
And
pay
me
with
sadness
Aquí
estoy,
pobre
y
vencido
Here
I
am,
poor
and
defeated
Porque
todo
lo
perdí
Because
I
lost
everything
Te
juro
que
yo
no
puedo
I
swear
to
you
that
I
cannot
Olvidarte
un
solo
instante
Forget
you
for
a
single
moment
Que
tu
sombra
me
persigue
That
your
shadow
haunts
me
Con
macabra
obstinación
With
macabre
obstinacy
Y
pa'
más,
supe
después
And
to
top
it
off,
I
found
out
later
Que
tenías
otro
amor
That
you
had
another
love
Que
te
va
a
comprar
cariño
Who
will
buy
you
affection
Y
no
darte
el
corazón
And
not
give
you
his
heart
Mientras
marche
por
la
vida
As
I
walk
through
life
Con
tu
fatídica
sombra
With
your
fateful
shadow
Cada
vez
que
te
recuerde
Every
time
I
remember
you
Lanzaré
una
maldición
I
will
cast
a
curse
Me
abriré
el
pecho
a
pedazos
I
will
tear
my
chest
to
pieces
Si
mi
corazón
te
nombra
If
my
heart
names
you
Ya
estoy
harto
de
esta
pena
I
am
fed
up
with
this
grief
Que
me
causa
tu
obsesión
That
your
obsession
causes
me
He
pretendido
olvidarte
pero
fue
en
vano
mi
intento
I
have
tried
to
forget
you
but
my
attempt
was
in
vain
Esta
obsesión
me
atormenta
con
su
cruel
preocupación
This
obsession
torments
me
with
its
cruel
worry
Y
presiento
que
algún
día,
por
mi
vieja
lo
lamento
And
I
have
a
feeling
that
one
day,
for
my
old
self
I
regret
Para
poder
olvidarte
me
partiré
el
corazón
To
be
able
to
forget
you
I
will
break
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Album
Obsesión
date of release
19-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.