Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Oculto
Verborgene Liebe
Tengo
un
amor
oculto
que
desespera
mi
alma
Ich
habe
eine
verborgene
Liebe,
die
meine
Seele
verzweifeln
lässt
Cuando
dejo
de
verla
por
dios
no
se
que
hacer
Wenn
ich
sie
nicht
sehe,
bei
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
sabe
dar
cariño
y
con
dulzura
me
ama
Sie
versteht
es,
mir
Zuneigung
zu
geben
und
liebt
mich
mit
Zärtlichkeit
Y
no
es
una
cualquiera
es
una
gran
mujer
Und
sie
ist
keine
Beliebige,
sie
ist
eine
großartige
Frau
Con
su
piel
me
seduce
desnuda
me
enloquece
Mit
ihrer
Haut
verführt
sie
mich,
nackt
macht
sie
mich
verrückt
El
corazon
me
alegra
y
me
llena
de
pasion
Sie
erfreut
mein
Herz
und
erfüllt
mich
mit
Leidenschaft
En
mi
pecho
se
arraiga
cada
dia
aqui
amanece
Sie
wurzelt
in
meiner
Brust,
jeden
Tag
erwacht
sie
hier
Siempre
esta
aqui
en
mi
mente
es
mi
desesperacion
Sie
ist
immer
hier
in
meinen
Gedanken,
sie
ist
meine
Verzweiflung
Aunque
le
digan
la
otra
Auch
wenn
sie
sie
die
Andere
nennen
Nunca
podran
desplazarla
Sie
werden
sie
niemals
verdrängen
können
Se
entrega
a
mi
en
cuerpo
y
alma
Sie
gibt
sich
mir
hin,
mit
Körper
und
Seele
Sin
medir
reservas
y
a
cambio
de
nada
Ohne
Vorbehalte
und
ohne
Gegenleistung
Ella
me
alegra
la
vida
Sie
erfreut
mein
Leben
Cuando
la
traigo
amargada
Wenn
ich
es
verbittert
habe
Mas
que
mi
amante
es
mi
amiga
Mehr
als
meine
Geliebte
ist
sie
meine
Freundin
Y
haciendo
el
amor
no
la
cambio
por
nada
Und
wenn
wir
uns
lieben,
würde
ich
sie
gegen
nichts
eintauschen
Talvez
yo
sea
injusto
mi
dios
va
a
castigarme
Vielleicht
bin
ich
ungerecht,
mein
Gott
wird
mich
bestrafen
Si
en
ella
encontre
el
gusto
la
dicha
y
el
placer
Wenn
ich
in
ihr
die
Freude,
das
Glück
und
das
Vergnügen
gefunden
habe
Se
gano
mi
cariño
ella
sabe
valorarme
Sie
hat
meine
Zuneigung
gewonnen,
sie
weiß
mich
zu
schätzen
Intimamente
sabe
el
amor
como
a
de
ser
Intim
weiß
sie,
wie
Liebe
sein
muss
Con
su
piel
me
seduce
desnuda
me
enloquece
Mit
ihrer
Haut
verführt
sie
mich,
nackt
macht
sie
mich
verrückt
El
corazon
me
alegra
y
me
llena
de
pasion
Sie
erfreut
mein
Herz
und
erfüllt
mich
mit
Leidenschaft
En
mi
pecho
se
arraiga
cada
dia
aqui
amanece
Sie
wurzelt
in
meiner
Brust,
jeden
Tag
erwacht
sie
hier
Siempre
esta
aqui
en
mi
mente
es
mi
desesperacion
Sie
ist
immer
hier
in
meinen
Gedanken,
sie
ist
meine
Verzweiflung
Aunque
le
digan
la
otra
Auch
wenn
sie
sie
die
Andere
nennen
Nunca
podran
desplazarla
Sie
werden
sie
niemals
verdrängen
können
Se
entrega
a
mi
en
cuerpo
y
alma
Sie
gibt
sich
mir
hin,
mit
Körper
und
Seele
Sin
medir
reservas
y
a
cambio
de
nada
Ohne
Vorbehalte
und
ohne
Gegenleistung
Ella
me
alegra
la
vida
Sie
erfreut
mein
Leben
Cuando
la
traigo
amargada
Wenn
ich
es
verbittert
habe
Mas
que
mi
amante
es
mi
amiga
Mehr
als
meine
Geliebte
ist
sie
meine
Freundin
Y
haciendo
el
amor
no
la
cambio
por
nada
Und
wenn
wir
uns
lieben,
würde
ich
sie
gegen
nichts
eintauschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Gutierrez Garces
Attention! Feel free to leave feedback.