Lyrics and translation Juan Carlos Hurtado El Andariego - El Amor No Tiene Edad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Tiene Edad
Любовь не знает возраста
Tengo
años
mas
que
tu
Я
старше
тебя,
Pero
me
echizas
con
tu
cara
tanbonita
Но
ты
очаровываешь
меня
своим
прекрасным
лицом.
Tu
me
has
hecho
vivir
Ты
позволила
мне
пережить
Los
momentos
mas
felices
de
mi
vida
Самые
счастливые
моменты
моей
жизни.
Tu
sonriza
de
Niña
Твоя
девичья
улыбка,
Tu
mirada
me
invita
Твой
взгляд
манит
меня,
Y
pierdo
la
fuerza
no
tengo
voluntad
И
я
теряю
силы,
у
меня
нет
воли
Para
decirte
que
no
y
hasta
se
me
olvida
que
por
hay
teng
otro
amor
Сказать
тебе
"нет",
и
я
даже
забываю,
что
где-то
у
меня
есть
другая
любовь,
Cuando
dices
Когда
ты
говоришь:
Besame
besame
besame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Amame
amame.
Люби
меня,
люби
меня.
Quiereme
quiereme
Люби
меня,
люби
меня.
Ven
y
acarisiame
Приди
и
приласкай
меня,
Que
el
amor
no
tiene
edad.
Ведь
любовь
не
знает
возраста.
Besame
besame
besame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Amame
amame.
Люби
меня,
люби
меня.
Quiereme
quiereme
Люби
меня,
люби
меня.
Ven
y
acarisiame
que
el
amor
no
tiene
edad.
Приди
и
приласкай
меня,
ведь
любовь
не
знает
возраста.
Si
mañana
te
vas
Если
завтра
ты
уйдешь,
Te
aseguro
va
a
adolerme
tu
partida
Уверяю
тебя,
мне
будет
больно
от
твоего
ухода.
No
te
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
тебя,
Un
momento
tan
sublime
no
se
olvida
Такие
восхитительные
моменты
не
забываются.
Tu
sonriza
de
Niña
Твоя
девичья
улыбка,
Tu
mirada
me
invita
Твой
взгляд
манит
меня,
Y
pierdo
la
fuerza
no
tengo
voluntad
И
я
теряю
силы,
у
меня
нет
воли
Para
decirte
que
no
Сказать
тебе
"нет",
Y
hasta
se
me
olvida
que
por
hay
tengo
otro
amor
И
я
даже
забываю,
что
где-то
у
меня
есть
другая
любовь,
Cuando
dices
Когда
ты
говоришь:
Besame
besame
besame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Amame
amame.
Люби
меня,
люби
меня.
Quiereme
quiereme
Люби
меня,
люби
меня.
Ven
y
acarisiame
que
el
amor
no
tiene
edad.
Приди
и
приласкай
меня,
ведь
любовь
не
знает
возраста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jr. Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.