Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor
por
ti,
era
claro
como
el
sol
de
la
mañana
Meine
Liebe
zu
dir
war
klar
wie
die
Morgensonne
Mi
mor
por
ti,
era
un
corazón
gigante
Meine
Liebe
zu
dir
war
ein
riesiges
Herz
Donde
no
existía
maldad
Wo
es
keine
Bosheit
gab
Pero
mientras
mas
amor
te
daba
Aber
je
mehr
Liebe
ich
dir
gab
Tu
indiferente,
me
dabas
la
espalda
Desto
gleichgültiger
hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
Inventabas
caricias
nuevas
Hast
neue
Zärtlichkeiten
erfunden
Pero
eres
una
avispa
disfrazada
de
abeja
Aber
du
bist
eine
Wespe,
verkleidet
als
Biene
Que
no
tienes
corazón,
y
yo
te
amaba
Die
kein
Herz
hat,
und
ich
liebte
dich
Te
di
mi
alma,
toda
mi
vida
Ich
gab
dir
meine
Seele,
mein
ganzes
Leben
Como
el
agua
del
mar,
que
no
tiene
medida
Wie
das
Wasser
des
Meeres,
das
unermesslich
ist
Pero
no
te
deseo
mal
Aber
ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes
Aunque
se
que
ella
es
mala
Obwohl
ich
weiß,
dass
sie
böse
ist
Todavía,
no
la
he
podido
olvidar.
Konnte
ich
sie
immer
noch
nicht
vergessen.
Mi
amor
por
ti,
era
un
rio
de
bondad
siempre
sincero
y
fiel
Meine
Liebe
zu
dir
war
ein
Fluss
der
Güte,
immer
aufrichtig
und
treu
Mi
amor
por
ti,
era
inocente
como
un
niño
acabado
de
nacer
Meine
Liebe
zu
dir
war
unschuldig
wie
ein
neugeborenes
Kind
Pero
mientras
mas
amor
te
daba
Aber
je
mehr
Liebe
ich
dir
gab
Tu
indiferente,
me
dabas
la
espalda
Desto
gleichgültiger
hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
Inventabas
caricias
nuevas
Hast
neue
Zärtlichkeiten
erfunden
Pero
eres
una
avispa
disfrazada
de
abeja
Aber
du
bist
eine
Wespe,
verkleidet
als
Biene
Tu
no
tienes
corazón,
y
yo
te
amaba
Du
hast
kein
Herz,
und
ich
liebte
dich
Te
di
mi
alma,
toda
mi
vida
Ich
gab
dir
meine
Seele,
mein
ganzes
Leben
Como
el
agua
del
mar,
que
no
tiene
medida
Wie
das
Wasser
des
Meeres,
das
unermesslich
ist
Pero
no
te
deseo
mal
Aber
ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes
Aunque
se
que
ella
es
mala
Obwohl
ich
weiß,
dass
sie
böse
ist
Todavía,
no
la
he
podido
olvidar.
Konnte
ich
sie
immer
noch
nicht
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacarias Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.