Lyrics and translation Juan Carlos Hurtado El Andariego - Les Daré de Qué Hablar
Les Daré de Qué Hablar
Они обо мне заговорят
Yo
vivo
mi
vida
como
me
parezca
Я
живу,
как
мне
хочется
No
creo
que
a
nadie
le
deba
importar
Не
думаю,
что
это
кого-то
касается
Si
me
tomo
un
trago
no
siento
vergüenza
Если
я
выпиваю,
мне
не
стыдно
Es
por
que
yo
quiero
y
lo
puedo
comprar
Потому
что
я
хочу
и
могу
себе
это
позволить
Todos
los
que
sufren
si
me
ven
sonriendo
Все,
кто
страдает,
видя
меня
счастливым
Buscan
argumentos
para
criticar
Ищут
поводы
для
критики
Para
que
les
duela
seguiré
bebiendo
Но
чтобы
их
еще
больше
мучить,
я
продолжу
пить
Si
quieren
rajar
les
daré
de
que
hablar
Если
они
хотят
сплетничать,
то
они
обо
мне
заговорят
Y
para
qué
tanta
tristeza
К
чему
столько
печали
Si
al
final
la
vida
es
bella
Ведь
жизнь
прекрасна
Y
por
eso
yo
vivo
feliz
И
поэтому
я
счастлив
Por
que
sé
que
al
final
Потому
что
знаю,
что
в
конце
Solo
el
recuerdo
queda
Останутся
только
воспоминания
Y
todos
los
que
sufren
por
mí
А
все
те,
кто
страдает
из-за
меня
Para
que
sean
felices
Чтобы
они
были
счастливы
Esperen
que
muera
Пусть
ждут,
пока
я
не
умру
No
pierdo
mi
tiempo
yo
vivo
el
momento
Я
не
трачу
время
зря,
я
живу
моментом
Y
no
me
preocupo
por
el
qué
dirán
И
меня
не
волнует,
что
скажут
другие
Brindemos
por
ellas
con
copas
bien
llenas
Поднимем
бокалы
за
них,
наполнив
их
до
краев
Qué
importa
que
a
veces
nos
hagan
llorar
Какая
разница,
что
они
иногда
заставляют
нас
плакать
Tomemos
más
trago
que
al
final
de
cuentas
Давайте
выпьем,
ведь
в
конце
концов
La
muerte
algún
día
nos
viene
a
buscar
Смерть
однажды
придет
за
нами
Y
para
que
tanta
tristeza
К
чему
столько
печали
Si
al
final
la
vida
es
bella
Ведь
жизнь
прекрасна
Y
por
eso
yo
vivo
feliz
И
поэтому
я
счастлив
Por
que
sé
que
al
final
Потому
что
знаю,
что
в
конце
Solo
el
recuerdo
queda
Останутся
только
воспоминания
Y
todos
los
que
sufren
por
mí
А
все
те,
кто
страдает
из-за
меня
Para
que
sean
felices
Чтобы
они
были
счастливы
Esperen
que
muera
Пусть
ждут,
пока
я
не
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Rodriguez Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.