Lyrics and translation Juan Carlos Lozano - Amanece
Amanece.
Настаёт
рассвет.
¿Y
a
quién
nombrar
que
me
asombre?
И
кто
тот,
кто
удивляет
меня?
¿Quién
es
el
de
la
culpa?
Кто
виноват?
¿Y
en
tu
lugar
a
quién
culpar?
И
кого
винить
вместо
тебя?
¿Qué
resulta?
Что
происходит?
Amanece.
Настаёт
рассвет.
Hay
que
flotar
como
espuma
de
mar.
Мы
должны
плыть,
как
пена
морская.
Hay
que
mezclarnos
sin
pensar.
Мы
должны
смешаться,
не
думая.
Si
tienes
cosas
de
mi,
ven
y
solo
dime
cual,
que
es
verdad.
Если
у
тебя
есть
мои
вещи,
приди
и
скажи
мне,
какая
именно,
ведь
это
правда.
¿A
donde
terminará?
¿A
donde
comenzará?
Где
всё
это
закончится?
Где
всё
это
начнётся?
Pues
toda
mi
idea
llegó
cuando
te
fui
a
besar.
Ведь
все
мои
мысли
пришли,
когда
я
поцеловал
тебя.
Hoy
piénsate
como
espuma
de
mar,
que
solo
así
amanece.
Сегодня
думай
о
себе
как
о
пене
морской,
лишь
так
настанет
рассвет.
Amanece.
Настаёт
рассвет.
Si
dejo
de
culpar
me
voy
a
acercar.
Если
я
перестану
обвинять,
я
приближусь.
Si
veo
que
todo
esta
donde
debe
estar.
Если
я
увижу,
что
всё
на
своих
местах.
Si
entiendo
que
no
se
y
dejo
de
contar,
Если
я
пойму,
что
ничего
не
знаю,
и
перестану
рассказывать,
Historias
que
inventé,
lo
que
puede
pasar.
Истории,
которые
я
сам
придумал,
о
том,
что
может
произойти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Lozano Adame, Jean Pierre Vinall Philip Edwin
Attention! Feel free to leave feedback.