Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
alma
destrozada
Mit
zerbrochener
Seele
Con
el
corazón
herido
Mit
verletztem
Herzen
Entre
llantos
y
coranas
Zwischen
Tränen
und
Kränzen
Hoy
te
despido
mi
amigo
Heute
verabschiede
ich
dich,
mein
Freund
Te
has
marchado
para
siempre
Du
bist
für
immer
fortgegangen
Mañana
estaré
contigo
Morgen
werde
ich
bei
dir
sein
Es
la
ley
de
la
vida
nacer
y
morir
Es
ist
das
Gesetz
des
Lebens,
geboren
zu
werden
und
zu
sterben
Seguro
camino
que
todos
tomamos
Ein
sicherer
Weg,
den
wir
alle
gehen
Mi
último
adiós
en
la
tumba
te
canto
Mein
letztes
Lebewohl
singe
ich
dir
am
Grab
Que
Dios
te
bendiga
mi
amigo
y
hermano...
Möge
Gott
dich
segnen,
mein
Freund
und
Bruder...
Fiel
amigo
y
compañero
Treuer
Freund
und
Gefährte
Es
la
voluntad
de
Dios
Es
ist
der
Wille
Gottes
Cerrar
tus
ojos
al
mundo
Deine
Augen
vor
der
Welt
zu
schließen
Con
la
sombra
de
la
muerte
Mit
dem
Schatten
des
Todes
Aún
que
tú
cuerpo
se
acabe
Auch
wenn
dein
Körper
vergeht
Te
recordaremos
siempre
...
Werden
wir
uns
immer
an
dich
erinnern
...
Déjenme
llorar,
déjenme
llorar
Lasst
mich
weinen,
lasst
mich
weinen
Quiero
desahogar
este
dolor
profundo
Ich
will
diesen
tiefen
Schmerz
loswerden
Al
final
de
cuentas
la
vida
se
acaba
Am
Ende
ist
das
Leben
vorbei
Solo
un
ataúd
nos
llevamos
del
mundo
.
Nur
einen
Sarg
nehmen
wir
aus
der
Welt
mit
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.