Juan Carlos Zarabanda - Triste Final - translation of the lyrics into German

Triste Final - Juan Carlos Zarabandatranslation in German




Triste Final
Trauriges Ende
Quise hacerte mi estrella
Ich wollte dich zu meinem Stern machen,
Razon de mi vida
zum Grund meines Lebens,
De mi corazon la cura de mi paz
für mein Herz die Heilung meines Friedens.
Pero en malos caminos
Aber auf schlechten Wegen
Y amargas mentiras
und mit bitteren Lügen
Tu quisiste andar
wolltest du gehen.
Traisionaste mi amor
Du hast meine Liebe verraten.
Y este triste final (agrando mi dolor)
Und dieses traurige Ende (vergrößerte meinen Schmerz),
Una herida mortal (para mi fue tu amor)
eine tödliche Wunde (für mich war deine Liebe).
Tus secretos tambien (tricionaron mi honor)
Auch deine Geheimnisse (verrieten meine Ehre),
Nunca pude tener (el verdadero amor)
nie konnte ich haben (die wahre Liebe).
Fuego que quema mis penas de ayer
Feuer, das meine Sorgen von gestern verbrennt,
Ven por favor te lo pido ven hoy
komm bitte, ich bitte dich, komm heute.
Vuelve ceniza el encanto que tienen tus ojos
Verwandle den Zauber deiner Augen in Asche.
Es tan grande el amor que ahora siento por ti
So groß ist die Liebe, die ich jetzt für dich fühle,
Y un veneno en el trago me quiero beber
und ein Gift im Trunk will ich trinken.
Pero se que ni muerto puedo olvidarme de ti
Aber ich weiß, dass ich dich nicht einmal tot vergessen kann.
Pero se que ni muerto puedo olvidarme de ti.
Aber ich weiß, dass ich dich nicht einmal tot vergessen kann.
Tu silencio intrigante
Dein rätselhaftes Schweigen,
Tu risa constante
dein ständiges Lachen,
Fueron nuvarrones traiciones y mal
waren dunkle Wolken, Verrat und Übel.
Tu mentira farsante
Deine heuchlerische Lüge,
De tantos amantes
von so vielen Liebhabern,
Llevaron mi vida a este triste final
führten mein Leben zu diesem traurigen Ende.
Y un destello de luz (rompio la oscuridad)
Und ein Lichtstrahl (durchbrach die Dunkelheit),
Pero no pude ver (a tu estrella brillar)
aber ich konnte nicht sehen (deinen Stern leuchten).
Yo te amaba mujer (de manera total)
Ich liebte dich, Frau (vollkommen),
Y no entiendo por que (este triste final)
und ich verstehe nicht warum (dieses traurige Ende).
Fuego que quema mis penas de ayer
Feuer, das meine Sorgen von gestern verbrennt,
Ven por favor te lo pido ven hoy
komm bitte, ich bitte dich, komm heute.
Vuelve ceniza el encanto
Verwandle den Zauber in Asche,
Que tienen tus ojos
den deine Augen haben.
Es tan grande el amor que ahora siento por ti
So groß ist die Liebe, die ich jetzt für dich fühle,
Y un veneno en el trago me quiero beber
und ein Gift im Trunk will ich trinken.
Pero se que ni muerto puedo olvidarme de ti
Aber ich weiß, dass ich dich nicht einmal tot vergessen kann.
Pero se que ni muerto puedo olvidarme de ti.
Aber ich weiß, dass ich dich nicht einmal tot vergessen kann.





Writer(s): Juan Carlos Zarabanda


Attention! Feel free to leave feedback.