Lyrics and translation Juan D'Arienzo - No Llores Por Favor
Ahora
que
he
venido,
Теперь,
когда
я
пришел,,
De
nuevo
para
verte,
Снова,
чтобы
увидеть
тебя.,
Te
ruego
me
perdones,
Я
умоляю
тебя
простить
меня.,
Por
tanta
ingratitud,
За
такую
неблагодарность,
Ya
sé
que
no
fui
bueno,
Я
знаю,
что
я
не
был
хорошим.,
Ya
sé
que
estaba
ciego,
Я
знаю,
что
был
слеп.,
Te
dije
tantas
cosas,
Я
сказал
тебе
так
много
вещей.,
Te
hice
tanto
mal.
Я
сделал
тебе
столько
зла.
Ahora
lo
comprendo,
Теперь
я
понимаю.,
Querían
separarnos,
Они
хотели
разлучить
нас.,
Clavaron
en
mi
pecho,
Они
вонзились
в
мою
грудь.,
La
duda
y
el
rencor,
Сомнение
и
обида,
Por
eso,
cariñito,
Вот
почему,
милый.,
Te
ruego
me
perdones,
Я
умоляю
тебя
простить
меня.,
No
quiero
verte
triste,
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустным.,
No
llores
por
favor.
Не
плачь,
пожалуйста.
No
ves,
vida
mía
Ты
не
видишь,
жизнь
моя.
Que
estás
en
mi
destino
Что
ты
в
моей
судьбе,
Brillando
como
el
sol,
Сияя,
как
солнце,,
Que
yo
sin
tu
cariño,
Что
я
без
твоей
любви.,
No
tengo
nada,
nada
У
меня
ничего
нет,
ничего.
Y
siento
que
me
mata
И
я
чувствую,
что
это
убивает
меня.
La
ausencia
de
tu
amor.
Отсутствие
твоей
любви.
No
ves
que
me
muero
Ты
не
видишь,
что
я
умираю.
Que
soy
el
prisionero
Что
я
заключенный.
Más
triste
del
dolor,
Печальнее
боли,
Que
sigo
preguntando
Что
я
продолжаю
спрашивать,
Adónde,
qué
camino,
Куда,
какой
путь,
Se
encuentra
aquel
olvido
Это
забвение
Que
busca
el
corazón.
Кто
ищет
сердце.
Anduve
por
las
calles,
Я
шел
по
улицам.,
Huyendo
de
la
vida
Убегая
от
жизни,
Buscando
entre
la
gente,
Поиск
среди
людей,
Mi
pena
desahogar,
Мое
горе,
чтобы
выпустить
пар.,
Pero
todo
fue
inútil,
Но
все
было
бесполезно.,
Tu
imagen
me
seguía
Твой
образ
следовал
за
мной.
Quemándome
los
labios,
Обжигая
мои
губы.,
El
fuego
de
tu
voz.
Огонь
твоего
голоса.
Ya
ves,
yo
fui
el
culpable,
Видишь
ли,
я
был
виноват.,
De
todos
tus
desvelos
Из
всех
твоих
откровений.
A
vos,
que
eras
mi
cielo,
Тебе,
что
ты
был
моим
небом.,
Te
hundí
en
la
soledad,
Я
погрузил
тебя
в
одиночество.,
Por
eso,
cariñito,
Вот
почему,
милый.,
Te
ruego
me
perdones
Я
умоляю
тебя
простить
меня.
No
quiero
verte
triste,
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустным.,
No
llores
más
mi
amor,
Не
плачь
больше,
моя
любовь.,
No
quiero
verte
triste,
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустным.,
No
llores
más
mi
amor.
Не
плачь
больше,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.