Lyrics and translation Juan D'Arienzo feat. Mario Bustos - No Te Quiero Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Más
Я тебя больше не люблю
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю,
Ni
te
puedo
ver,
Даже
видеть
не
могу.
Me
dedico
a
la
garufa,
Отдаюсь
я
гулянке,
Ahora
tengo
otro
querer;
Теперь
у
меня
другая
любовь.
La
vida
es
así,
Жизнь
такая,
Qué
le
vas
a
hacer,
Что
поделаешь,
No
quiero
tener
más
penas
Не
хочу
больше
страдать
Por
culpa
de
una
mujer.
Из-за
женщины.
Ya
no
me
importa
que
te
hagas
bataclana
Мне
уже
всё
равно,
станешь
ли
ты
танцовщицей
кабаре,
Ni
que
me
digas
que
tu
amor
es
un
mishé,
Или
скажешь,
что
твоя
любовь
— обман,
Ni
que
me
batas
cuando
vengas
de
mañana
Или
побьёшь
меня,
когда
утром
вернёшься,
Es
un
amigo
que
hay
que
seguirle
el
tren;
Это
как
поезд,
который
нужно
догнать.
Olvidate
por
completo
que
he
existido
Забудь
совсем,
что
я
существовал,
Y
si
la
farra
te
lleva
al
cabaret,
И
если
кутеж
приведёт
тебя
в
кабаре,
Si
allí
me
encuentras,
piénsalo
siempre,
Если
там
меня
встретишь,
всегда
помни,
Que
no
te
puedo
querer.
Что
я
не
могу
тебя
любить.
No
te
quiero
mas
como
te
quería,
Я
тебя
больше
не
люблю,
как
любил
раньше,
Sabe
Dios
dónde
estará
Бог
знает,
где
сейчас
El
metejón
que
tenía.
Мой
прежний
угар.
Ha
vuelto
a
nacer,
Возродилось
вновь,
Que
tranquilo
estoy
ahora
Как
спокойно
мне
теперь,
Que
no
volveré
a
querer.
Что
больше
не
полюблю.
Vos
mi
hijita
vas
siguiendo
el
mal
camino
Ты,
моя
девочка,
идёшь
по
неверному
пути,
Que
a
la
larga
marcará
tu
perdición;
Который
в
конце
концов
приведёт
тебя
к
гибели;
Quien
mal
anda
mal
acaba,
y
tu
destino
Кто
плохо
поступает,
плохо
кончает,
и
твоя
судьба
Torturará
mi
pobre
corazón.
Будет
мучить
моё
бедное
сердце.
Algún
día
llorarás
por
los
amores
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать
по
той
любви,
Que
hoy
altiva
despreciaste
sin
pensar
Которую
сегодня
высокомерно
отвергаешь,
не
думая
En
este
amigo
Об
этом
друге,
Que
te
quería
Который
тебя
любил,
Pero
que
no
te
quiere
más
Но
который
тебя
больше
не
любит.
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю,
Ni
te
puedo
ver,
Даже
видеть
не
могу.
Me
dedico
a
la
garufa,
Отдаюсь
я
гулянке,
Ahora
tengo
otro
querer;
Теперь
у
меня
другая
любовь;
La
vida
es
así,
Жизнь
такая,
Qué
le
vas
a
hacer,
Что
поделаешь,
No
quiero
terner
más
penas
Не
хочу
больше
страдать
Por
eso
quiero
beber.
Поэтому
хочу
выпить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.