Juan D'Arienzo feat. Mario Bustos - No Te Quiero Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan D'Arienzo feat. Mario Bustos - No Te Quiero Más




No Te Quiero Más
Я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю,
Ni te puedo ver,
Даже видеть не могу.
Me dedico a la garufa,
Отдаюсь я гулянке,
Ahora tengo otro querer;
Теперь у меня другая любовь.
La vida es así,
Жизнь такая,
Qué le vas a hacer,
Что поделаешь,
No quiero tener más penas
Не хочу больше страдать
Por culpa de una mujer.
Из-за женщины.
Ya no me importa que te hagas bataclana
Мне уже всё равно, станешь ли ты танцовщицей кабаре,
Ni que me digas que tu amor es un mishé,
Или скажешь, что твоя любовь обман,
Ni que me batas cuando vengas de mañana
Или побьёшь меня, когда утром вернёшься,
Es un amigo que hay que seguirle el tren;
Это как поезд, который нужно догнать.
Olvidate por completo que he existido
Забудь совсем, что я существовал,
Y si la farra te lleva al cabaret,
И если кутеж приведёт тебя в кабаре,
Si allí me encuentras, piénsalo siempre,
Если там меня встретишь, всегда помни,
Que no te puedo querer.
Что я не могу тебя любить.
No te quiero mas como te quería,
Я тебя больше не люблю, как любил раньше,
Sabe Dios dónde estará
Бог знает, где сейчас
El metejón que tenía.
Мой прежний угар.
Mi felicidad
Моё счастье
Ha vuelto a nacer,
Возродилось вновь,
Que tranquilo estoy ahora
Как спокойно мне теперь,
Que no volveré a querer.
Что больше не полюблю.
Vos mi hijita vas siguiendo el mal camino
Ты, моя девочка, идёшь по неверному пути,
Que a la larga marcará tu perdición;
Который в конце концов приведёт тебя к гибели;
Quien mal anda mal acaba, y tu destino
Кто плохо поступает, плохо кончает, и твоя судьба
Torturará mi pobre corazón.
Будет мучить моё бедное сердце.
Algún día llorarás por los amores
Когда-нибудь ты будешь плакать по той любви,
Que hoy altiva despreciaste sin pensar
Которую сегодня высокомерно отвергаешь, не думая
En este amigo
Об этом друге,
Que te quería
Который тебя любил,
Pero que no te quiere más
Но который тебя больше не любит.
No te quiero más
Я тебя больше не люблю,
Ni te puedo ver,
Даже видеть не могу.
Me dedico a la garufa,
Отдаюсь я гулянке,
Ahora tengo otro querer;
Теперь у меня другая любовь;
La vida es así,
Жизнь такая,
Qué le vas a hacer,
Что поделаешь,
No quiero terner más penas
Не хочу больше страдать
Por eso quiero beber.
Поэтому хочу выпить.






Attention! Feel free to leave feedback.