Juan D'Arienzo - Paciencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan D'Arienzo - Paciencia




Paciencia
Терпение
Anoche, de nuevo te vieron mis ojos;
Вчера мои глаза снова тебя увидели;
Anoche, de nuevo te tuve a mi lao.
Вчера я снова был рядом с тобой.
¡Pa qué te habré visto si, después de todo,
Зачем я тебя видел, если после всего этого,
Fuimos dos extraños mirando el pasao!
Мы были двумя незнакомцами, которые смотрели в прошлое!
Ni vos sos la misma, ni yo soy el mismo. .
Ни ты уже не та, ни я не тот...
¡Los años! ... ¡La vida!... ¡Quién sabe lo qué!...
Годы! ... Жизнь! ... Кто знает, что!
De una vez por todas mejor la franqueza:
Лучше уж сразу откровенно:
Yo y vos no podemos volver al ayer.
Мы с тобой не можем вернуться к прошлому.
Paciencia...
Терпение...
La vida es así.
Жизнь такова.
Quisimos juntarnos por puro egoísmo
Мы захотели быть вместе из чистого эгоизма
Y el mismo egoísmo nos muestra distintos.
И тот же эгоизм показывает нам разницу.
¿Para qué fingir?
Зачем притворяться?
Paciencia...
Терпение...
La vida es así.
Жизнь такова.
Ninguno es culpable, si es que hay una culpa.
Никто не виноват, если вина есть.
Por eso, la mano que te di en silencio
Поэтому рука, которую я молча тебе дал,
No tembló al partir.
Не дрожала при расставании.
Haremos de cuenta que todo fue un sueño,
Будем считать, что все это было сном,
Que fue una mentira habernos buscao;
Что это была ложь - искать друг друга;
Así, buenamente, nos queda el consuelo
Так, полюбовно, нам остается утешение
De seguir creyendo que no hemos cambiao.
Продолжать верить, что мы не изменились.
Yo tengo un retrato de aquellos veinte años
У меня есть портрет тех двадцатилетних лет
Cuando eras del barrio el sol familiar.
Когда ты была солнышком нашего района.
Quiero verte siempre linda como entonces:
Я хочу всегда видеть тебя такой красивой, как тогда:
Lo que pasó anoche fue un sueño no más.
То, что произошло вчера, было всего лишь сном.






Attention! Feel free to leave feedback.