Lyrics and translation Juan D'Arienzo - Si Supieras Que La Extrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras Que La Extrano
Если бы ты знала, как я скучаю
Tu
no
sabes
cuánto
te
he
soñado
Ты
не
знаешь,
сколько
я
тебе
снился,
Y
lo
que
tu
me
has
puesto
a
pensar.
И
сколько
ты
заставила
меня
думать.
Y
no
sabes
cuanto
te
extrañado
И
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучал,
Pero
no
te
he
dejado
de
amar.
Но
я
не
перестал
тебя
любить.
Tu
no
sabes
lo
mucho
que
te
amo
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
a
lo
que
estoy
dispuesto
por
ti
И
на
что
я
готов
ради
тебя.
Mi
dolor
se
quedo
en
el
pasado
Моя
боль
осталась
в
прошлом,
Y
contigo
ahora
quiero
vivir.
И
теперь
я
хочу
жить
с
тобой.
Si
supieras
lo
mucho
que
te
amo
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Sabrias
que
doy
mi
vida
por
ti
Ты
бы
знала,
что
я
отдам
за
тебя
жизнь.
Si
supieras
que
no
es
demasiado
Если
бы
ты
знала,
что
это
не
преувеличение,
Cuando
digo
que
eres
mi
existir.
Когда
я
говорю,
что
ты
— мой
смысл
жизни.
Si
supieras
lo
mucho
que
te
amo
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Sabrias
que
doy
mi
vida
por
ti
Ты
бы
знала,
что
я
отдам
за
тебя
жизнь.
Si
supieras
que
no
es
demasiado
Если
бы
ты
знала,
что
это
не
преувеличение,
Cuando
digo
que
eres
mi
existir.
Когда
я
говорю,
что
ты
— мой
смысл
жизни.
Cuando
llegaste
a
mi
solamente,
Когда
ты
пришла
ко
мне,
Solamente
pensaba
en
ti,
Я
думал
только
о
тебе,
Siempre
estabas
vagando
en
mi
mente
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
Y
yo
me
desvelaba
por
ti.
И
я
не
спал
из-за
тебя.
Si
supieras
lo
mucho
que
te
amo
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Sabrias
que
doy
mi
vida
por
ti
Ты
бы
знала,
что
я
отдам
за
тебя
жизнь.
Si
supieras
que
no
es
demasiado
Если
бы
ты
знала,
что
это
не
преувеличение,
Cuando
digo
que
eres
mi
existir.
Когда
я
говорю,
что
ты
— мой
смысл
жизни.
Cuando
llegaste
me
di
cuenta
Когда
ты
пришла,
я
понял,
Me
di
cuenta
de
que
todo
cambio.
Я
понял,
что
всё
изменилось.
Si
supieras
lo
mucho
que
te
amo
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Sabrias
que
doy
mi
vida
por
ti
Ты
бы
знала,
что
я
отдам
за
тебя
жизнь.
Si
supieras
que
no
es
demasiado
Если
бы
ты
знала,
что
это
не
преувеличение,
Cuando
digo
que
eres
mi
existir.
Когда
я
говорю,
что
ты
— мой
смысл
жизни.
Cuando
digo
que
eres
mi
existir...
Когда
я
говорю,
что
ты
— мой
смысл
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HECTOR VARELA, CARLOS WAISS
Album
Canchero
date of release
22-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.