Juan De Ron - El Taka Taka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan De Ron - El Taka Taka




El Taka Taka
Така-Така
El destino y la jugada
Судьба и игра,
Se encargan de tu morada
Распоряжаются твоей обителью.
Mi suerte ya está cambiada
Моя удача уже изменилась,
Soy arma sofisticada
Я утонченное оружие.
Inteligencia es la que brota
Интеллект вот что процветает,
Si el jale se nos rebota
Если дело идет не так.
Saben que acero aquí topa
Знай, что здесь встречаешь сталь,
Por que traigo buena tropa
Потому что у меня хорошая команда.
Saben les salió el revés
Знаете, вам не повезло,
Por que papeles les cambie
Потому что я изменил правила игры.
Y si es que ahora tengo con qué
И если теперь у меня есть чем поживиться,
Es por que a la vida le perrie
То потому, что я рискнул в этой жизни.
Las noches me vieron caer
Ночи видели, как я падал,
Las calles cuando levante
Улицы когда я поднимался.
Mis homies saben que cuando ocupen
Мои братья знают, что когда им понадобится,
Aquí vo' andar al cien
Я буду здесь на все сто.
Y esto, esto es Sala 420, viejo
И это, это Sala 420, старина,
Compita Juan de Ron
Твой приятель Хуан де Рон.
You not
Понял?
Aguas, aguas
Осторожно, осторожно.
Mi mente es la que destaca
Мой разум вот что выделяется,
Me acostumbre a contar pacas
Я привык считать пачки.
Si no quiere se rataca
Если не хочешь, сваливай отсюда,
Si no suena el taka taka
Если не слышишь така-така.
Compa Jay, compa Mendoza
Братан Джей, братан Мендоза,
Dicen suena bien la cosa
Говорят, дела идут хорошо.
Aquí la vida si se goza
Здесь жизнь в радость,
Aquella morra esta sabrosa
Та девчонка просто огонь.
Saben les salió el revés
Знаете, вам не повезло,
Por que papeles les cambie
Потому что я изменил правила игры.
Y si es que ahora tengo con qué
И если теперь у меня есть чем поживиться,
Es por que a la vida le perrie
То потому, что я рискнул в этой жизни.
Las noches me vieron caer
Ночи видели, как я падал,
Las calles cuando levante
Улицы когда я поднимался.
Mis homies saben que cuando ocupen
Мои братья знают, что когда им понадобится,
Aquí vo' andar al cien
Я буду здесь на все сто.
Traka traka, la matraca
Трака-трака, трещотка,
Aquí nunca a espalda se ataca
Здесь никогда не бьют в спину.
Mira aquel wey tiro placa
Смотри, тот парень показал значок,
Quiere mirar la calaca
Хочет увидеть смерть.
Volvió a sonar taka taka
Снова зазвучал така-така,
Ya bailo con la más flaca
Я уже танцую с самой стройной.
Cualquier tonto se me aplaca
Любой дурак передо мной успокоится,
O vuelve a sonar taka taka
Или снова зазвучит така-така.





Writer(s): Juan De Dios Meza Ron


Attention! Feel free to leave feedback.