Juan Diego Flórez - Callecita Encendida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Diego Flórez - Callecita Encendida




Callecita Encendida
Ожившая улочка
Noche de serenata, caricia de guitarra
Ночь серенад, ласка гитары
Se quiebran en el aire gritos de un corazón
В воздухе раздаются крики сердца
Despierta si estás dormida y deja la puerta abierta
Проснись, если ты спишь, и оставь дверь открытой
Déjame entrar, alma mía, despierta si estás dormida
Впусти меня, душа моя, проснись, если ты спишь
Ay, callecita despierta que el amor está rondando
Ах, улочка, проснись, любовь бродит поблизости
Si lo pediste soñando ya lo puedes ver despierta
Если ты просила об этом во сне, теперь ты можешь видеть это наяву
Levanta pronto la aldaba que lo detiene a tu puerta
Скорее подними щеколду, которая его удерживает у твоей двери
Y hazlo pasar que te trae una jaranita nuestra
И впусти его, он приносит нашу серенаду
Sambitas y señoritas saltan de la cama a ver
Девушки вскакивают с постели, чтобы посмотреть
Unas salen a la calle y otras al balcón asoman
Одни выходят на улицу, другие выглядывают с балкона
Candelitas encendidas de melancolía aroman
Зажженные свечи источают аромат меланхолии
Pasan las horas perdidas detrás de una celosía
Бегут потерянные часы за решеткой
Mamita, mi señorita, ¿qué le manda su merced?
Матушка, моя милая, что прикажете передать?
Así dicen los mocitos cuando la candela prende
Так говорят юноши, когда зажигается свеча
Y entre rumor de jarana y una mirada escondida
И среди шума серенады и украдкой брошенного взгляда
Va esperando la mañana la callecita encendida
Ожившая улочка ждет утра
Sambitas y señoritas saltan de la cama a ver
Девушки вскакивают с постели, чтобы посмотреть
Unas salen a la calle y otras al balcón asoman
Одни выходят на улицу, другие выглядывают с балкона
Candelitas encendidas de melancolía aroman
Зажженные свечи источают аромат меланхолии
Pasan las horas perdidas detrás de una celosía
Бегут потерянные часы за решеткой
Mamita, mi señorita, ¿qué le manda su merced?
Матушка, моя милая, что прикажете передать?
Así dicen los mocitos cuando la candela prende
Так говорят юноши, когда зажигается свеча
Y entre rumor de jarana y una mirada escondida
И среди шума серенады и украдкой брошенного взгляда
Va esperando la mañana la callecita encendida
Ожившая улочка ждет утра
Y entre rumor de jarana y una mirada escondida
И среди шума серенады и украдкой брошенного взгляда
Va esperando la mañana la callecita encendida
Ожившая улочка ждет утра





Writer(s): Isabel Granda Y Larco


Attention! Feel free to leave feedback.