Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Mi Negra Soy Feliz
Mit meiner Schwarzen bin ich glücklich
Me
siento
tan
triste
y
solo
sufriendo
un
negro
Ich
fühle
mich
so
traurig
und
allein,
leide
an
dunkler
Schwermut
Guayabo
Cada
día
me
aumenta
más
por
no
tenerla
a
mi
lado,
Jeden
Tag
wächst
sie
mehr,
denn
ich
habe
sie
nicht
an
meiner
Seite,
Dicen
que
el
amor
no
mata
pero
estoy
agonizando
Man
sagt,
die
Liebe
tötet
nicht,
doch
ich
liege
im
Sterben
Si
a
mi
negra
no
la
encuentro
mi
herida
sigue
sangrando.
Finde
ich
meine
Schwarze
nicht,
blutet
meine
Wunde
weiter.
Caballo
mi
viejo
amigo
porque
no
apuras
el
paso
Pferd,
mein
alter
Freund,
warum
beschleunigst
du
nicht
den
Schritt
Mira
que
mi
corazón
se
siente
desesperado,
Siehst
du
nicht,
mein
Herz
fühlt
sich
verzweifelt
an,
Y
cada
día
minuto
perdido
se
aleja
más
de
mis
manos.
Und
jeder
Tag,
jede
verlorene
Minute,
entschwindet
meinen
Händen.
Caballo
mi
viejo
amigo
porque
no
apuras
el
paso
Pferd,
mein
alter
Freund,
warum
beschleunigst
du
nicht
den
Schritt
Mira
que
mi
corazón
se
siente
desesperado,
Siehst
du
nicht,
mein
Herz
fühlt
sich
verzweifelt
an,
Y
cada
día
minuto
perdido
se
aleja
más
de
mis
manos.
Und
jeder
Tag,
jede
verlorene
Minute,
entschwindet
meinen
Händen.
Hay
días
que
son
de
alegría
y
otros
nos
causan
daño
Es
gibt
Tage
voll
Freude
und
andere,
die
uns
Schmerz
bereiten
Los
que
ahorita
estoy
viviendo
por
nada
quiero
Die
ich
jetzt
durchlebe,
möchte
ich
um
nichts
Cambiarlos,
La
pena
que
ayer
tenia,
hoy
alguien
me
la
ha
quitado
Tauschen,
der
Kummer
von
gestern,
heute
hat
ihn
mir
jemand
genommen
Por
fin
encontré
a
mi
negra
la
que
tango
había
buscado.
Endlich
fand
ich
meine
Schwarze,
die
ich
so
lange
gesucht
habe.
Amigo
se
que
eres
fiel
con
las
potras
de
tu
atajo
Freund,
ich
weiß,
du
bist
treu
mit
den
Stuten
deiner
Herde
Sigue
tu
trocha
normal
no
andes
tan
acelerado,
Geh
deinen
gewohnten
Pfad,
sei
nicht
so
hastig,
Con
mi
negra
soy
feliz,
así
pasen
cientos
de
años.
Mit
meiner
Schwarzen
bin
ich
glücklich,
mögen
auch
hundert
Jahre
vergehen.
Amigo
se
que
eres
fiel
con
las
potras
de
tu
atajo
Freund,
ich
weiß,
du
bist
treu
mit
den
Stuten
deiner
Herde
Sigue
tu
trocha
normal
no
andes
tan
acelerado,
Geh
deinen
gewohnten
Pfad,
sei
nicht
so
hastig,
Con
mi
negra
soy
feliz,
así
pasen
cientos
de
años.
Mit
meiner
Schwarzen
bin
ich
glücklich,
mögen
auch
hundert
Jahre
vergehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Farfan
Attention! Feel free to leave feedback.